查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the teachings of Jesus.是什么意思?
...the teachings of Jesus.
耶稣的教义
相关词汇
the
teachings
of
Jesus
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
teachings
n. 教学( teaching的名词复数 ),教学工作,教诲,学说;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Jesus
n. 耶稣,杰西(男子名),[电影]耶稣传;int. 天哪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Two regiments of cavalry were called out to tame the crowds.
调集了两个装甲兵团去威慑、控制人群。
Other army units are completely surrounded and cut-off from communication with their superiors...
其他陆军部队被重重包围,和上级的联系也被切断了。
When we returned, the party was in full swing and the dance floor was crowded...
我们回来时,聚会已进入高潮,舞池里挤满了人。
Spain may well look different but the changes are superficial.
西班牙可能看起来与以前有很大不同,但这些变化都是表面上的。
Blanche swung at her but she moved her head back and Blanche missed...
布兰奇挥手朝她打去,但她头向后一闪,布兰奇没有打到。
She swung around to him, spilling her tea without noticing it.
她一下子转身面向他,茶水溅了出来都没注意到。
Discipline is a necessary, but certainly not a sufficient condition for learning to take place.
纪律是有必要的,但绝对不是保证学习成效的充分条件。
...the north London suburbs of Harrow, Barnet and Enfield.
伦敦北部郊区哈罗区、巴尼特区和恩菲尔德区。
Mandy subtracted the date of birth from the date of death...
曼迪用去世的日期减去出生的日期。
The rain began before sunrise.
日出前下起了雨。
She was very sympathetic to the problems of adult students...
她对成年学生的问题深表同情。
He wiped the sweat off his face and looked around...
他擦了擦脸上的汗水并四处张望。
The most important trees were tagged to protect them from being damaged by construction machinery.
最珍贵的树木都被贴上了标签,以防被建筑机械毁坏。
Lighting levels should be sufficient for photography without flash...
光照亮度应达到不开闪光灯便可以清楚拍照的程度。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步