查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他喜欢马克思,而且认同他的志向。用英语怎么说?
他喜欢马克思,而且认同他的志向。
He liked Max, and sympathized with his ambitions.
相关词汇
he
liked
max
and
sympathized
with
his
ambitions
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
liked
v. 喜欢( like的过去式和过去分词 ),(与 would 或 should 连用表示客气)想,想要,喜欢做;
例句
Robin never really
liked
him at all...
罗宾从未真正喜欢过他。
max
adv. 至多;
例句
'Are you sure the raft is safe?' she asked anxiously. 'Couldn't be safer,'
Max
assured her confidently...
“你确定木筏安全吗?”她不安地问道。“再安全不过了,”马克斯信心十足地向她保证道。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
sympathized
v. 同情,支持( sympathize的过去式和过去分词 );
例句
He liked Max, and
sympathized
with his ambitions.
他喜欢马克思,而且认同他的志向。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
ambitions
n. 抱负( ambition的名词复数 ),渴望得到的东西,追求的目标,夙愿;
例句
He harboured
ambitions
of becoming a Tory MP.
他梦想成为托利党下院议员。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Forster established the essentiality of minerals as accessory food factors required for maintaining life.
福斯特证实了矿物质作为辅助食物因子在维持生命方面的重要性。
'Do you think that another country will step in to become the dominant military power in the region?' — 'Maybe.'...
“您认为另一个国家会介入在该地区建立军事霸权吗?”——“可能吧。”
You conceited idiot.
你这个自命不凡的蠢货。
Eric Cantona made the game safe with a brilliant opportunist goal.
埃里克·坎通纳抓住机会踢进绝妙的一球,锁定了比赛的胜局。
I haven't binged since 1986...
1986年以来我就没有纵情狂欢过。
Success is an inevitability for us.
胜利对我们来说是必然的。
The party has responded by trying to become a broad church that appeals to devout pensioners, Munich punks and aerospace engineers...
该党的反应是要努力成为一个吸引笃信宗教的退休者、慕尼黑朋客族和航天工程师的兼收并蓄的政党。
...a picnic hamper.
野餐篮子
The repaired sail lasted less than 24 hours...
修好的帆支撑了不到24小时。
...paralysis of the leg.
腿部麻痹
热门汉译英
i
l
a
ll
simple
site
walk
correct
too
threat
Tuesday
game
lingered
acquaintance
suggestion
wait
so
correlated
boy
visually
inefficient
including
gone
bracketed
novelty
humanity
desire
you
comprehend
热门汉译英
有一点
朗读
基本的
单元
发源地
一组
意思
尤指纸币
基督教世
签署
摆动不定
平衡
字中音省略
系在桩上
同班同学
行走
透视
无保留地
大声喊
易理解
某些植物
乙酰苯磺酰环己脲
授权代理
演习
预先确定
在古代
正面
土地等在内的
清楚的
掷骰游戏
巧合
内眦赘皮
皮肤痉挛症
皮肤病疗法
表皮成形术
皮肤移植法
遍布斑点的
独裁主义的
降低密度区划
文献学
智力的
使用过于频繁的
首批东西
超立方体
宏观紊流
有韵律的
某些动物
发隙距离
气压计的
最新汉译英
vespers
snitch
moves
mm
fights
balloon
co-insurance
moon
descent
exercised
disgusted
discussion
halted
christian
emphasis
semicircle
evolvement
grounding
fianc'ee
portions
shire
two
eluate
collars
makeup
carwash
sin
yank
allotype
最新汉译英
旋翼飞机
使良心得到宽慰
还愿
重要地
突然转变方向
转变
宽的
转变方向
潜随
尖端
流线
借端
不正确维护
维护和平的
温顺的
崭露
极线
留下足迹
蒸笼
恐水病的
酒石酸铋盐
本质上的
徐徐地
电版印刷物
变钒铝铀矿
使止血
卑鄙的家伙
双空位
星形线
头盖帽
光泽计
半月形的
半月形
运物用的
真不幸
韦丁顿
泪囊炎
佛手素
祝贺的
宏模块
同类项
大团圆
娱乐节目
某些植物
在空中
奥雷曼
引起争论的
一群杰出人物
警备