查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...freshly squeezed lemon juice.是什么意思?
...freshly squeezed lemon juice.
新榨的柠檬汁
相关词汇
freshly
squeezed
lemon
juice
freshly
adv. 新近,刚才,精神饱满地,气息清新地;
squeezed
squeeze(挤压)的过去式与过去分词;
lemon
n. 柠檬,柠檬树,柠檬黄;adj. 柠檬色的;
juice
n. 果汁,肉汁,胃液;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
200,000 specimens of fungus are kept at the Komarov Botanical Institute.
有 20 万份菌类标本被保存在科马罗夫植物研究所。
We took a plane south-west across the Anatolian plateau to Cappadocia.
我们乘飞机向着西南方向越过安纳托利亚高原,前往卡帕多西亚。
It wasn't a spur-of-the-moment decision. We discussed it in detail beforehand.
这可不是头脑一热作出的决定。我们事先仔细地讨论过。
He should just get an honest job and stop sponging off the rest of us!...
他应该找一份正当的工作,不要再揩我们这些人的油了!
...hair spray.
喷发胶
Eight senators sponsored legislation to stop the military funding.
8 位参议员支持立法停止军事拨款。
...thick spectacle frames.
厚厚的眼镜框
Recently her tastes have become more sophisticated.
最近她的品位越发优雅时髦起来。
I'm not at all secretive, and I'm pretty good at calling a spade a spade.
我不会遮遮掩掩,我喜欢直言不讳。
They specified a spacious entrance hall...
他们专门指定要一个宽敞的大门厅。
Please could you sponsor me for my school's campaign for Help the Aged?
我在参加我们学校举办的“助老”募捐活动,您能赞助我吗?
He was walking down the street when he spied an old friend.
他正沿街走着,突然看见了一位老朋友。
She sparkles, and has as much zest as a person half her age...
她才华横溢,而且像只有她一半岁数的年轻人一样充满热情。
...South-East Asia.
东南亚
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为