查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
新榨的柠檬汁用英语怎么说?
新榨的柠檬汁
...freshly squeezed lemon juice.
相关词汇
freshly
squeezed
lemon
juice
freshly
adv. 新近,刚才,精神饱满地,气息清新地;
squeezed
squeeze(挤压)的过去式与过去分词;
lemon
n. 柠檬,柠檬树,柠檬黄;adj. 柠檬色的;
juice
n. 果汁,肉汁,胃液;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had his wife spied on for evidence in a divorce case.
他请人秘密监视自己的妻子,为离婚案搜集证据。
His friend's plight had spurred him into taking part.
朋友的困境促使他投身参与。
The rope whipped clear of the water, throwing up a spray of droplets.
绳子猛地甩过水面,带起一片水珠。
Eight senators sponsored legislation to stop the military funding.
8 位参议员支持立法停止军事拨款。
...the wholly improper political spin given to the report, particularly by The New York Times.
报道中带有的根本不恰当的政治倾向,特别是《纽约时报》的报道
It wasn't a spur-of-the-moment decision. We discussed it in detail beforehand.
这可不是头脑一热作出的决定。我们事先仔细地讨论过。
The city of Chengdu lies some seven hundred miles to the South-East.
成都市位于东南方大约 700 英里处。
Even Oliver felt a tiny spark of excitement.
连奥利弗都感到一丝兴奋。
I'm not at all secretive, and I'm pretty good at calling a spade a spade.
我不会遮遮掩掩,我喜欢直言不讳。
...fat-soluble vitamins.
脂溶性的维生素
A picture of his girlfriend Sheryl had been splashed in the previous weekend's tabloids.
他的女友谢里尔的一张照片被刊登在前一周末各家通俗小报的显眼位置上。
It was a spectacle not to be missed.
这是个不容错过的奇观。
Fill a bowl with water and gently sponge your face and body.
在一只盆里放上水,轻轻地用蘸湿的海绵擦拭你的面部及身体。
His music lacked that vital spark of imagination...
他的音乐缺少非常关键的那一点灵感。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖