查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the supreme soviet.是什么意思?
...the supreme soviet.
最高苏维埃
相关词汇
the
supreme
soviet
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
supreme
adj. 最高的,至高的,无上的,最重要的,(程度)很大的;
soviet
n. 代表会议,劳工代表会议,苏联,苏维埃;adj. 苏联的,苏维埃的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I put her name on the slip.
我在纸条上记下了她的名字。
...five-sixths of a mile.
5/6 英里
He's a sly old beggar if ever there was one.
他确确实实是个老奸巨猾的家伙。
He explained somewhat unconvincingly that the company was paying for everything...
他解释说公司会支付一切费用,这个说法有点令人不能信服。
Some suppliers were selling at a loss to shift stock.
一些供应商赔本销售存货。
She slammed the door and locked it behind her...
她砰的一下关上门,随手锁上了。
She was just a slip of a thing.
她才是个小丫头。
Most of the men who now gathered round him again were similarly dressed.
现在再次聚集到他周围的人穿戴大都差不多。
Page's response to the suggestion that this might be sour grapes because his company lost the bid is: 'Life's too short for that.'
有人认为这是佩奇的酸葡萄心理在作怪,因为他的公司未能中标,佩奇对此的回应是:“人生苦短,谁有闲工夫去耿耿于怀呢?”
His family then moved to a slightly larger house...
然后他全家搬到了一个稍微大一点的房子里。
Her sister broke down, sobbing into her handkerchief.
她姐姐再也控制不住自己的情绪,捂着手绢呜咽起来。
Robert had slipped her a note in school...
罗伯特在学校里偷偷地塞给她一张纸条。
Many women are left as the sole providers in families after their husband has died...
许多女人在丈夫去世之后只好独自供养一家人。
...a petition containing 170 signatures.
有 170 人签名的请愿书
热门汉译英
channel
bob
Work
nine
thick
druid
Korean
noticing
microsleep
anthropomorphism
Adaline
Payer
raisins
Dressed
login
Poles
seldom
honeybees
encephalopathic
cerebrosis
pump
choose
Glory
barged
Leghorn
non-political
political
mesylerythrol
hertz
热门汉译英
仓库
飞轮海
小型放大镜
顺次
雌激素酮
真空度
胍氰定
连环漫画
梯形编队
一种止泻药
位势
鬼混
噼啪響
比例量
著者的
转台
帽章
宽厚
末座
用沸水烫以便去皮
块硫砷铅矿
未去壳的
大醉
特价商品
前置真空泵
萨科塔
甘油磷酰乙醇胺
目今
附有定价的
精心制作
抗酸的
微相
高丽槐素
吹笛子
书记
交错群落
胡萝卜素血症
延续的
教育感化院
副翼
狮子座流星群
捧人
白粘土
起研磨作用之物
专业性强的文章
意大利天文学家
奴颜婢膝的仆从
免疫组织化学的
皇帝的书面答复
最新汉译英
Balcony
Arachne
Witches
Raleigh
bromopropene
bromethyl
chicanos
bromism
Courtis
bayldonite
Chicano
Bayldon
Peckham
Bruised
statecraft
Linsay
Lyndsey
Lyndsay
Lindesay
Schauer
Smoking
Citroen
Lindsay
Bromine
Odstock
Barking
Shuifen
Hilbert
Goldman
最新汉译英
罗利住所名称
比弗
瘀紫的
佩卡姆
佩卡姆住所名称
乙基溴
溴中毒
墨西哥裔美国人
溴丙烯
溴
雪铁龙汽车
林赛住所名称
林赛
希耳伯特
希尔伯特
可能性最大的
非常小
集团外的
用盐腌
略略
里克曼
比方说
皮克斯
比如
比方
例如铃
描略图
体育活动
设计略图
轮廓线
爱默生
固定装置
何如
略述
如
画轮廓
略图似的
略图
主要原则
轮廓画法
失恋的
落款
或王室成员
中亚
题名为
盛大的仪式
题名
信头
做切片