查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们转向东南方向,朝费拉约港前进。用英语怎么说?
我们转向东南方向,朝费拉约港前进。
We turned south-east, making for Portoferraio.
相关词汇
we
turned
making
for
Portoferraio
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
turned
v. (使)转动( turn的过去式和过去分词 ),旋转,(使)改变方向,(使)不适;
making
n. 制造,产生的过程,成功改进的手段,原料,材料;v. “make”的现在分词;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
Portoferraio
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...workers coming home from the afternoon shift...
上完下午班回家的工人们
...an album sleeve.
唱片套
We must be well prepared, there must be no slips.
我们必须好好准备,不能出任何差错。
He accepted her apologies as sincere...
他接受了她真诚的道歉。
Rabbit stew is one of chef Giancarlo Moeri's signature dishes...
炖野兔是厨师詹卡洛·莫里的招牌菜之一。
Her mood soured a little.
她的心情有点差。
I slipped off my woollen gloves.
我迅速地脱下了毛绒手套。
...a tall, slender figure in a straw hat...
头顶草帽、高挑苗条的人影
Uranium is soluble in sea water.
铀可溶解于海水。
If anything sours the relationship, it is likely to be real differences in their world-views...
如果有什么东西能够破坏这种关系的话,那可能就是他们世界观方面存在的实质性差异。
He looked solemn.
他看上去很严肃。
Roberta sighed with relief...
罗伯塔松了口气。
The vast forests of West Africa have shrunk...
西非的大片森林面积已缩小了。
The Vatican's teaching on abortion is clear: it is a sin...
罗马教廷对堕胎的教义非常清楚:这是罪过。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表