查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
以戏剧形式演绎的狄更斯《圣诞颂歌》节选片段用英语怎么说?
以戏剧形式演绎的狄更斯《圣诞颂歌》节选片段
...a dramatic rendition of selections from Dickens' A Christmas Carol.
相关词汇
dramatic
rendition
of
selections
from
Christmas
carol
dramatic
adj. 戏剧的,戏剧性的,引人注目的,突然的,巨大的;
rendition
n. 演奏,翻译,给予,引渡逃奴;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
selections
n. 选择,挑选( selection的名词复数 ),被挑选的人[事物],选萃,选集,可供选择的东西;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
Christmas
n. 圣诞节;
carol
n. 圣诞之歌,(宗教)颂歌,卡罗尔舞蹈;vi. 欢乐地唱,唱圣诞颂
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...turquoise woodwork with accent colours of rust and ochre.
主色调为深褐色和赭色的青绿色木制品
I scarcely knew him...
我几乎不认识他。
He believed in giving his staff scope for initiative...
他认为应给员工提供发挥主动性的机会。
We got into terrible scrapes.
我们走投无路。
The newspaper has sales of 1.72 million.
该报纸有 172 万份的销量。
Write your letter and seal it in a blank envelope...
信写好后把它装进空白信封里封好。
She merely filled the containers, sealed them with a cork, and pasted on labels...
她只是装满容器,用软木塞封住,然后贴上标签。
Jasmine flowers scent the air...
空气中弥漫着茉莉花香。
She seemed to be unable to rouse herself to do anything...
她似乎打不起精神去做任何事情。
...the smell of burning rubber.
橡胶燃烧的气味
The seal on the box broke when it fell from its hiding-place...
盒子从隐藏处掉落时,封口裂开了。
English textbooks and dictionaries are on sale everywhere...
英语教材和词典到处都有卖的。
... like a Marx Brothers routine.
像马克思兄弟风格的搞笑套路
Flowers are chosen for their scent as well as their look.
选花不仅要观其形还要闻其香。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦