查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
以戏剧形式演绎的狄更斯《圣诞颂歌》节选片段用英语怎么说?
以戏剧形式演绎的狄更斯《圣诞颂歌》节选片段
...a dramatic rendition of selections from Dickens' A Christmas Carol.
相关词汇
dramatic
rendition
of
selections
from
Christmas
carol
dramatic
adj. 戏剧的,戏剧性的,引人注目的,突然的,巨大的;
rendition
n. 演奏,翻译,给予,引渡逃奴;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
selections
n. 选择,挑选( selection的名词复数 ),被挑选的人[事物],选萃,选集,可供选择的东西;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
Christmas
n. 圣诞节;
carol
n. 圣诞之歌,(宗教)颂歌,卡罗尔舞蹈;vi. 欢乐地唱,唱圣诞颂
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the mundane routine of her life...
她平淡乏味的生活
They include the floor exercises as a regular part of their fitness routine...
他们把自由体操做为日常健身运动的固定环节。
Banks had increased scope to develop new financial products.
银行已为开发新的金融产品留出了更大余地。
Jasmine flowers scent the air...
空气中弥漫着茉莉花香。
The branches tore at my jacket and scratched my hands and face...
树枝刮破了我的夹克,划伤了我的手和脸。
They see this election as a chance to put the final seal on the defeat of communism.
他们把这次选举看作是彻底击败共产主义的一次机会。
Knives will scratch the worktop.
小刀会在工作台上留下划痕。
He loves the security of a happy home life...
他喜欢幸福家庭生活所带来的安全感。
Scent your drawers and wardrobe with your favourite aromas.
用你最喜欢的香味熏香你的抽屉和衣柜。
Researchers greeted the proposal with scorn...
研究员们对这个建议嗤之以鼻。
They are now under a great deal of pressure to tighten their airport security...
他们现在承受着加强机场安保措施的巨大压力。
In 1527 Imperial troops sacked the French ambassador's residence in Rome.
1527年,帝国军队洗劫了位于罗马的法国大使官邸。
She was a rotten coward...
她是一个讨厌的胆小鬼。
...Saint John.
圣约翰
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
lie
now
delicious
house
Korean
allowed
cult
china
Make
hi
at
Twice
epic
primary
son
have
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
绝对
图利奥
蠢女人
马甲
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
光塔
最新汉译英
foiled
punctured
fostering
before
fraueneis
albedos
corrupted
cupful
refuse
relation
organizations
specific
absolute
amazing
momentous
assist
residence
foraging
iniquity
agronomist
chants
hammers
undertaking
waives
minors
outside
hollowed
ashore
excelsior
最新汉译英
幼芽的
梨盾蚧亚科
混杂的事物
驯兽师
平安
倾向
理解为
女人本能
鸟笛
中世纪的弦乐器
探查术
惯例的
齿菌橙
显著的人
和谐的东西
仙游
无种子的
驱逐出境
存档
不可救药
有威望的
再次画
特殊的
发病
涂粉
票据
用斜槽或斜道运送
烟囱顶部
取走物品
劈叉
给整声
欧元
极度兴奋的
抗纤维性颤动的
尤指牛肉干
夸夸其谈者
跨步
抹布
不自量
一天的工作
微力震动
法布尔
权力主义者
祖传的财物
最聪明的人
简要情况
笃信宗教的
重视
声音很响的