查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She saw the occasional glimmer of a moth's wings.是什么意思?
She saw the occasional glimmer of a moth's wings.
她看见蛾子的翅膀偶尔会泛光。
相关词汇
she
saw
the
occasional
glimmer
of
wings
she
pron. 她,它;
saw
n. 锯,谚语,格言;vt.& vi. 往复移动,锯成,用锯,拉锯;v. 看见( see的过去式),观看,领会,考虑;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
occasional
adj. 偶尔的,不经常的,特殊场合的,临时的;
glimmer
n. 微光,闪光,少许;v. 发微光,隐约出现;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
wings
n. 飞行章,女童军戴的一种翼形章,翼( wing的名词复数 ),翅膀,派,飞
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They fought as volunteers with the Afghan guerrillas...
他们作为志愿军和阿富汗的游击队员并肩作战。
The cars then weaved in and out of traffic at top speed...
这些轿车就在车流中全速穿行。
Michael has been voted Player of the Year.
迈克尔被评为“年度最佳球员”。
52.5% of those questioned said they'd vote Labour...
52.5%的受访者表示他们会投工党的票。
Why do you think we should have a vote on that?...
为什么你认为我们应该对那件事进行表决?
...HIV, the virus believed to cause AIDS. HIV
,一种据信会引发艾滋病的病毒
It is 2,300 metres above sea level, so a given volume of air contains only about one-third as much oxygen as it would at sea level...
这是在海拔2,300米的高空,因此一定体积空气的含氧量只有海平面处的约1/3。
...the overwhelming weight Freud assigned parents in our development.
弗洛伊德认为父母在我们的成长过程中所起到的举足轻重的作用
Ricky kept his arm round her waist...
里基一直揽着她的腰。
This little ball of gold weighs a quarter of an ounce...
这个小金球重0.25盎司。
...the first volume of his autobiography.
他自传的第一卷
Large, clogging banks of weed are the only problem.
唯一的问题就是大量水草阻塞了水道。
...a nun who had taken final vows...
已立誓出家的尼姑
She weighed her options...
她在各种选择间权衡斟酌。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖