查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
迈克尔被评为“年度最佳球员”。用英语怎么说?
迈克尔被评为“年度最佳球员”。
Michael has been voted Player of the Year.
相关词汇
Michael
has
been
voted
player
of
the
year
Michael
n. 迈克尔(男子名);
例句
Her marriage to film producer
Michael
Greenburg fell apart.
她和电影制片人迈克尔·格林伯格的婚姻破裂了。
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
例句
Have you
been
able to have any kind of contact?...
你联系上了吗?
voted
表决的;
例句
The following year Parliament
voted
to abolish the death penalty for murder...
议会于翌年表决对谋杀罪废除死刑。
player
n. 演员,[体]运动员,[音]演奏者,播放机;
例句
There is no comparison between the knowledge and skill of such a
player
and the ordinary casual participant.
临时的普通参赛者无法与这种选手所掌握的知识和技巧相提并论。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
例句
The following
year
Parliament voted to abolish the death penalty for murder...
议会于翌年表决对谋杀罪废除死刑。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the city's port authority.
该市的港务局
Wind caught the sudden puff of dust and blew it inland.
风猛地刮起一阵灰尘,将它吹往内陆。
He wagged a disapproving finger...
他摇晃着手指表示不同意。
She took two quick steps forward and struck him across the mouth...
她向前紧走两步,上去扇了他一嘴巴。
He is equivocating a lot about what is going to happen if and when there are elections...
他支支吾吾地说着很多万一进行选举会发生的状况。
He was forced to resign by Russia's conservative parliament...
他在俄罗斯保守议会的压力下被迫辞职。
...the chemical make-up of the oceans and atmosphere.
海洋与大气的化学构造
There is lowered pain tolerance, lowered resistance to infection.
对疼痛的忍耐力降低了,对感染的抵抗力也减弱了。
Jobs are there one minute, gone the next.
工作机会稍纵即逝。
The old judge doesn't like the thought of no one going in to bat for the accused.
老法官不希望没有人为被告辩护。
热门汉译英
saps
she
touted
baker
paranoia
aim
furnishing
ceil
yardmeasure
disposables
languages
ginsenoside
chart
overseers
fox-brush
discrepant
rid
consulatnt
side
headframe
teacher
long-term
brackebuschite
acaridiasis
christian
easy
outlawry
dag
microangiography
热门汉译英
加长
狮子座
易受感动者
赋予生命
苏格兰语
南方吹来的
对妇女残酷
最初
禁酒
破坏血小板的
羊毛围巾
可饮用的
超米粒组织
发酵酶蛋白
把鞋型插入
不锈铬钼钢
使沉浸于
彷徨不安
在社会上
印花经纱
详细目录
十二进位
中产阶级
流态化停滞
埃斯特纶
逆向彗尾
肾小球膜
鸢尾甙元
患黑穗病
远超过音速的
奥尔塔
猛烈爆裂
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
心魄
均等兴奋性
柜橱
地特诺
山鸟
腺瘤
葡萄庚糖
苏息
苟安
电极化的
签字人
小虫
电极
摄动
最新汉译英
purportedly
immobilized
arachnoidism
hydroadipsia
mesulfamide
hythergraph
unexpressed
rephotograph
haematoblast
hydroskimmer
gastroscope
scintillates
unguiculate
confirmation
disincentive
keratoderma
caryomitome
supernatant
bucolically
hyposulfate
currentmeter
brickfielder
competitory
archometrum
macrocoding
flimflammed
rationalized
mesopetalum
translating
最新汉译英
有点儿
杂交稻
吵嚷
歪尾的
无穷尽不知疲倦
补浇
辛可尼丁
低调的
黏着
易受感动者
擀成极薄层的生面
尔
编年的
非直角的
哈帕甙
英格拉姆
消炎痛
涡卷饰
治肝病的
自荐
查账官的
杂凑的
极饿的
听差
售卖者
最糟
镀以铬
装有格子的
脉波学
苏维埃
独身的
装运邮件的
胚胎期形成的
饼状的
葡萄串状的
锉
无兴趣地
神智健全的
磁粘性
过分热情的
舞女
埃里纶
山茶属植物
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
证券交易
四十分之一
难望矫正