查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a nun who had taken final vows...是什么意思?
...a nun who had taken final vows...
已立誓出家的尼姑
相关词汇
nun
who
had
taken
final
vows
nun
n. 修女,尼姑;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
taken
v. 拿( take的过去分词),接受,取得;
final
adj. 最后的,最终的,决定性的,不可更改的;n. 结局,决赛,期末考试,〈口〉(报纸的)末版;
vows
n. 誓言( vow的名词复数 ),郑重宣布,许愿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...lead crystal vases.
铅晶质玻璃花瓶
The mass media have been vested with significant power as social and political agents in modern developed societies...
在现代发达社会中,作为社会和政治媒介,大众传媒被赋予了很大的权力。
Susan's idea of freedom was to have variety in her life style...
苏珊心目中的自由就是拥有丰富多彩的生活。
To see the current document in full-page view, click the Page Zoom Full button.
要完整显示当前文件,请按“全屏显示”按钮。 PRHASES
His plan is to spread the capital between various building society accounts...
他打算把资金分散存到不同的购房互助会的账户上。
The cost of the alcohol duty varies according to the amount of wine in the bottle...
酒税税额随酒瓶容量的大小而有所不同。
It was the most violent film that I have ever seen.
这是我看过的最暴力的一部电影。
Thousands of citizens are already voting with their feet, and leaving the country...
成千上万的公民正准备离开这个国家,以这一举动表示反对。
52.5% of those questioned said they'd vote Labour...
52.5%的受访者表示他们会投工党的票。
He stopped in the doorway, blocking her view.
他站在门口,挡住了她的视线。
The script has lost all of its shock value over the intervening 24 years...
时隔24年后,这个剧本已经完全失去了震撼力。
'There's no need,' Amy said, with sudden violence...
“没有必要,”埃米突然激愤地说。
Attention is drawn to a special voluntary course in Commercial French...
一门特别的商务法语选修课引起了大家的关注。
...a vase of red roses.
一花瓶的红玫瑰
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为