查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...MacNiece's excellent English translation of 'Faust'...是什么意思?
...MacNiece's excellent English translation of 'Faust'...
麦克尼斯精彩的《浮士德》英文译本
相关词汇
excellent
English
translation
of
excellent
adj. 卓越的,杰出的,优秀的,太好了;
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
translation
n. 翻译,译本,转变,转化;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Toast the bread lightly on both sides.
稍稍烘烤面包两面。
He scored the first time he touched the ball…
他第一次触球就得分了。
...his design for a new office tower in Frankfurt.
他为法兰克福一栋新写字楼所作的设计
He toured for nearly two years and played 500 sell-out shows...
他巡回演出了近两年,500场演出场场爆满。
The French feel passionately about their native tongue.
法国人对他们的母语非常热爱。
Children would settle disputes by trading punches or insults in the schoolyard...
儿童会通过在操场上对打或互骂的方式解决争端。
Tourism is vital for the Spanish economy.
旅游业对西班牙经济至关重要。
A few years ago they toured the country in a roadshow...
几年前他们在全国作了巡回演出。
The evidence suggests that our sense of touch is programmed to diminish with age.
有证据表明,我们的触觉会随着年龄的增长而减损。
Pat was a tower of strength to our whole family.
帕特是我们全家人的主心骨。
…a Catholic novelist in the tradition of Graham Greene.
与格雷厄姆·格林一脉相承的天主教小说家
Suddenly he laughed again, this time with a cold, sharp tone…
突然他又笑了,这次笑得冷漠、刺耳。
Princess Alexandra was to inherit the title of Duchess of Fife…
亚历山德拉公主将会继承法夫女公爵的爵位。
They know how to control, restrict and, if need be, throttle access, important to newspapers and absolutely vital to radio and television. And if you don't play the game, you're toast.
他们知道怎样控制、限制信息获取途径,而且如果需要,还会将其完全阻断,而这些途径对报纸来说很重要,对广播、电视更是极其关键。如果你不遵守游戏规则,你就完蛋了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
Tuesday
pianos
sobered
religiously
cauda
beta
fireworm
ligation
intermit
overseen
heterofermentation
judged
tarnished
heliotorope
democratic
sacks
meaningfully
so-so
gullible
favourites
congee
clear
doxylamine
passages
humane
mosses
lug
hawsers
pelting
最新汉译英
吊架
瓦工
翘起
体型富于曲线美的
需氧微生物
恭维
窗帘
不拘束
中胸
公开
小册子
不讲理的
把告诉
软骨鱼
垂体切除术
油墨轮
以利亚
无法治愈
除臭
噬脂
扭打
三岁
高潮
钍
或者
方法
亮氨酸过多
使成紫色
轻浮地
在于
背包
意识到
不论
任何人
联合拒绝购买
赌博或其他投机
完善
段落
雄激素
附言
没有手提带的
高级特技飞行
驯服
教书
积极的
透彻了解
绘画
类别层次
融化的