查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...MacNiece's excellent English translation of 'Faust'...是什么意思?
...MacNiece's excellent English translation of 'Faust'...
麦克尼斯精彩的《浮士德》英文译本
相关词汇
excellent
English
translation
of
excellent
adj. 卓越的,杰出的,优秀的,太好了;
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
translation
n. 翻译,译本,转变,转化;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The story has elements of tragedy and farce.
这个故事兼有悲剧与闹剧的元素。
Party officials and generals toasted his health...
政党官员与军队将领为他的健康举杯祝酒。
At the end of the meal Burgoyne was asked to propose a toast.
用餐终了,伯戈因被邀请致祝酒词。
We lost touch after that.
我们自那以后就失去了联络。
Now is the time to touch him for a loan.
现在是向他借笔钱的时候了。
...a guilt that in some sense touches everyone...
在某种意义上影响到每个人的负罪感
The French feel passionately about their native tongue.
法国人对他们的母语非常热爱。
...MacNiece's excellent English translation of 'Faust'...
麦克尼斯精彩的《浮士德》英文译本
By the third lap Kinkead had touched 289 m.p.h.
到第三圈时,金基德的车速达到了每小时 289 英里。
The evidence suggests that our sense of touch is programmed to diminish with age.
有证据表明,我们的触觉会随着年龄的增长而减损。
A cheap table can be transformed by an interesting cover…
一块趣味盎然的桌布就能使一张廉价桌子面目一新。
When Ken Hom wrote his first book for the BBC he was asked to tone down the spices and garlic in his recipes.
当肯·霍姆为英国广播公司写第一本书的时候,他被要求在菜谱里少用些香料和大蒜。
Kennedy mischievously suggested that professors ought to trade jobs for a time with janitors…
肯尼迪调皮地建议教授和看门人互换一段时间工作。
...the rich traditions of Afro-Cuban music, and dance...
非裔古巴人丰富的音乐、舞蹈传统
热门汉译英
by
channel
famed
Parker
congress
Hewitt
Serbia
extent
level-headed
choirs
back-flow
Garrels
Contra
Dobson
valuer
Antony
know
Claudia
gunny
far-famed
Lawary
Harman
Stoker
Deakes
Stokes
because
Europa
Calais
Pinner
热门汉译英
洗耳器
乙硼烷
经验丰富的人
有膝一般的关节的
马库斯
非法播音的人
窗帘
钝化剂
无法想象的
使镇静的
骇怪
串联地
止血敷布
前滩
淋湿的
每日的反省
随后
绳索
拱心石
海豚科
丁烯醇
化学作用的
安东尼娅
新生界的
重新装备
乔安妮
前桅楼
有麸的
加词缀法
求婚者
无所事事的人
孤寂
轻拍某人的背
使的轮廓模糊
进一步的证据
颌强硬
微膨胀计
悬挂
开发票
羡慕地
小麦田
敏捷地
排水口
反感地
求导数
幸福地
形象化
反污染
尖端的
最新汉译英
styling
shrouded
blooded
alibis
transfers
sore
appraised
corroborator
seawater
tousy
jet-black
brepho
brepho-
rennin
benevolence
rapier
Baptists
Gotham
Mercury
Dennes
Deniss
Denniss
genre
makeready
cholecystocolostomy
ethylnorepinephrine
interstratification
adamantinocarcinoma
disproportionation
最新汉译英
女大使
发动
串联地
提出供考虑
工作裤
标点
维和士兵
重新定居
行李负责人
脱粒用的工具
锄草
使隔开
无法想象的
适于掘地的
映像管
掘地的
象银的
平时的
传送的
怠工的
极有趣的
离奇有趣的
相关性
凌乱的
必然性
触发的
有趣的
独一无二地
供传阅的
独一无
墨黑的
传阅的
互变的
萧条的
独一无二
新生儿
抗凝乳酶
椭圆规
保证金
不牢靠
我相信
双晶石
付保证金
凝乳酶
铅笔头
含乳脂
敷药器
学习者
保障者