查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Mother Teresa visited her native Albania.是什么意思?
Mother Teresa visited her native Albania.
特雷莎修女访问了她的祖国阿尔巴尼亚。
相关词汇
mother
Teresa
visited
her
native
Albania
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
例句
I felt I had adjusted to the idea of being a
mother
very well...
我感到自己已经完全接受了当妈妈的想法。
Teresa
n. 特里萨(女子名);
例句
Mother
Teresa
is an elderly nun who has devoted her life to fighting poverty...
德肋撒嬷嬷是一位毕生致力于消除贫困事业的年迈修女。
visited
v. 访问( visit的过去式和过去分词 ),探望,参观,游览;
例句
The caves can be
visited
only by prior arrangement...
这些洞穴只接受预约参观。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
native
adj. 本国的,土著的,天生的,天真的,纯朴的;n. 当地人,土著人,当地产的动(植)物;
例句
Feathers of various kinds are used by
Native
Americans for ceremonial purposes.
美洲印第安人在举行仪式时用到各种羽毛。
Albania
n. 阿尔巴尼亚(欧洲巴尔干半岛西南部国家);
例句
Between 1914 and 1920 large parts of
Albania
were occupied by the Italians...
在1914年至1920年间阿尔巴尼亚的大部分地区被意大利人占据。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The three acts will alternate as headliners throughout the tour...
这3个节目将在整个巡回演出中轮流打头牌。
...the President's special emissary to Hanoi.
派往河内的总统特使
People expect a horse to perform like a car, with no thought for its feelings as a living being.
人们希望马能像汽车一样,完全没有考虑到马作为一种有生命的动物会有什么样的感受。
The police have several suspects in the case of five murders committed in Gainesville, Florida...
警方就佛罗里达州盖恩斯维尔的5起谋杀案已经锁定了几名犯罪嫌疑人。
Well, perhaps you'll come and see us at our place?...
嗯,或者你到我们家来见我们如何?
Were you surprised that his disease progressed so quickly?...
他的病情发展得这么快,您是否感到意外?
...a very large, very repellent toad...
个头很大、令人生厌的癞蛤蟆
Most skin cancers are completely curable if detected in the early stages.
如果及早发现,大多数皮肤癌都是完全可以治愈的。
...the self-proclaimed political neophyte Ross Perot.
自称政治新人的罗斯·佩罗
...plans for constructing a new stadium and leisure complex.
修建新体育场和休闲中心的计划
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
gouges
hot
ended
song
enriches
invents
teach
precedes
excited
artists
belief
against
combined
sweepings
cleverest
enables
ways
link
fly
choices
missed
steeple
stands
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
合伙经营
严刻
带有某种腔调
固执的人
无才能
不足生长
交朋友
边界贸易站
声名狼藉
在前面偏一边的
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
申诉书
给套轭具
有思考力的
弹跳
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最新汉译英
whither
communicated
plunging
armyman
evolving
implies
actualizes
primmed
primmer
wronged
characteristically
swings
leaflets
hot
leanings
much
win
heart
puissance
judged
towels
forget
attack
modeled
sashimi
repulse
duplicate
restoring
biweekly
最新汉译英
墨西哥裔美国人
刻凹槽
洞状陷穴
申诉书
科学研究
大混乱的场面
文化适应
使屈服
三色旗
演出契约
前任者
迅速转动
物理化学
使充满或激起
团圆
可能
亚共析钢
领导的才能或能力
通行证
后期地
张大的
陷入泥沼
周围的
虚度光阴者
剪短
氨基乙酰苯
洋红色的
扫兴的人
奸诈者
派生词
更活跃或更愉快
腋窝的羽
烧烤餐馆
科西嘉
粗鲁地对待
蛛形纲动物
幻觉性精神病
自发性食物过敏
将某人许配给
毛头小伙子
阅览室
鸡眼
火车机车
烧烤会餐
同谋
有相互关系的
陷
工作职位
在前头