查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
被谋杀的宗教和政治领袖的尸体用英语怎么说?
被谋杀的宗教和政治领袖的尸体
...the body of a murdered religious and political leader.
相关词汇
the
body
of
murdered
religious
and
political
leader
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
body
n. 身体,尸体,团体,物体;vt. 赋予形体;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
murdered
v. 糟蹋( murder的过去式和过去分词 ),(尤指在团队运动中)彻底打败,打垮;
religious
adj. 虔诚的,笃信宗教的,宗教的,谨慎的;n. 修士,修女,出家人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
leader
n. 领袖,领导者,负责人,指挥者,领唱者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I didn't want her to jump to the conclusion that the divorce was in any way her fault...
我不想让她草率地断定离婚完全是她的错。
The fishermen set off in mountainous seas.
渔夫们冒着汹涌的海浪出海了。
It was very cold, damp and miserable.
天气非常寒冷潮湿,令人难受。
In conclusion, walking is a cheap, safe, enjoyable and readily available form of exercise.
总而言之,散步是一种廉价、安全、愉快的锻炼方式,而且随时随地都可以进行。
His ministry is among the poor.
他是穷人的牧师。
She has yet to spend a Christmas with her husband...
她还从没和她的丈夫一起过过圣诞节。
The conference is now debating the motion and will vote on it shortly...
大会正在就提议进行辩论,稍后将就此表决。
When he came back, he was in a foul mood...
他回来时,心情糟透了。
...a modern dance company.
现代舞蹈团
I have tried to give some idea of how I feel — other people will no doubt draw their own conclusions.
我试着说了一些我的感受,其他人无疑会有他们自己的结论。
'You really don't care, do you?' she said quietly. 'You're just going through the motions.'
“你其实不在意,对不对?”她悄声说,“你就是装装样子而已。”
The twins didn't have to repeat their second year at school.
这对双胞胎不需要重读二年级。
...the risks facing every modern marriage...
所有现代婚姻所面临的危机
...the Ministry of Justice.
司法部
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途