查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the hydrogen bonds between water molecules.是什么意思?
...the hydrogen bonds between water molecules.
水分子间的氢键
相关词汇
the
hydrogen
bonds
between
water
molecules
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hydrogen
n. <化>氢;
bonds
n. 纽带( bond的名词复数 ),黏合,联系,债券;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
molecules
n. 分子( molecule的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's modest, as well as being a great player...
他是一名谦虚而伟大的运动员。
'Why didn't you tell us?' — 'I didn't want to worry you.'...
“你为什么不告诉我们?”“我不想让你们担心。”
...a railway yard.
铁路调车场
It mixes easily with cold or hot water to make a tasty, filling drink...
它极易溶于冷水或热水,冲成既可口又充饥的饮料。
They mean to share the business between them, after you yourself are gone, Sir...
先生,他们两个打算等您本人离开后瓜分这个企业。
People are supposed to mix, do you understand?...
人们应该互相交际,你明白吗?
I've been in trouble since I was eleven years of age...
我从11岁起就麻烦不断。
...zero inflation...
零通货膨胀率
It's a sunny late winter day, just a few degrees above zero...
那是晚冬阳光明媚的一天,温度只有零上几度。
He had never had a woman of her worth as a friend...
他从来没有过像她这样值得交往的女性朋友。
The worry is that the use of force could make life impossible for the UN peacekeepers...
让人担心的是,使用武力可能会使联合国维和人员性命难保。
The museums attract more than two and a half million visitors a year...
这些博物馆一年能吸引逾250万名参观者。
At the conclusion of the programme, I asked the children if they had any questions they wanted to ask me.
节目结束的时候,我问孩子们有没有问题想问我。
He had asked around and learned that Billy was not yet here.
他四处询问,得知比利还没到这儿。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中