查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Imports topped £10 billion last month...是什么意思?
Imports topped £10 billion last month...
上个月进口总额超过了 100 亿英镑。
相关词汇
imports
topped
billion
last
month
imports
n. 进口( import的名词复数 ),输入,进口商品,意义;
topped
vt. 形成顶部(top的过去式与过去分词形式);
billion
n. 十亿,数以十亿计,大量,一万亿;adj. (法美)十亿的,(英德)万亿的,无数的;
last
n. 末尾,最后,上个,鞋楦(做鞋的模型);vt. 经受住,到…之后,够用,足够维持(尤指某段时间);adj. 最近的,最后的,最不可能的,惟一剩下的;vi. 持续;adv. 上一次,最近一次,最后;
month
n. 月,月份,一个月的时间;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There really is no such thing as a totally risk-free industry...
完全没有风险的行业是不存在的。
It was one thing to talk about leaving; it was another to physically walk out the door...
说走容易,真要抬腿跨出门可就难了。
Both teams had tied on points and goal difference...
两支队伍得分和净胜球都相当。
His exercise books were full of well deserved red ticks...
他的练习本上尽是些红钩钩,都是他应得的。
The first thing parents want to know is: will the baby survive?...
父母亲最想知道的是:孩子能活下来吗?
He tied the ends of the plastic bag together...
他把塑料袋的两头系在了一起。
Prince Edward threw the switch to light the illuminations.
爱德华王子按动开关亮起彩灯。
Mr Goodman, do you have any thoughts on that?
古德曼先生,那个问题你怎么看?
What we see at Westminster is a tired old ritual.
我们在威斯敏斯特教堂看到的是一种经年不变的古旧仪式。
She became quite a notable director in the thirties and forties.
她在三四十年代成了一位名导演。
What with one thing and another, it was fairly late in the day when we returned to Shrewsbury...
忙完这个又忙那个,等到我们回到什鲁斯伯里的时候,天色已经很晚了。
Economic recession had thrown millions out of work...
经济衰退导致数百万人失业。
Our new flat was on the top floor...
我们的新公寓在顶层。
One thing I am sure of was that she was scared...
有一点我能肯定,那就是她当时被吓到了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重