查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...car thieves.是什么意思?
...car thieves.
偷车贼
相关词汇
car
Thieves
car
n. 汽车,车厢,轿车;
Thieves
n. 小偷,小偷,盗贼( thief的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a man who's promised to make radical changes to benefit the poor has swept the election...
承诺彻底改善贫困人口状况的候选人轻松赢得了选举。
Mayor Rendell imposed the new contract terms.
伦德尔市长强加了新的合同条款。
He tore down the girl's photograph, and crumpled it into a ball.
他一把扯下那女孩的照片,将它揉成一团。
...the whole sweep of German social and political history.
德国社会政治的完整历史
Madeleine is on good terms with Sarah...
马德琳和萨拉相处很好。
She developed a taste for journeys to isolated hazardous regions in North America...
她喜欢上了到北美那些险象环生的偏远地区旅行。
The simple fact is that, for most people, surfing is too expensive.
事情很简单,那就是对大多数人来说,网上冲浪费用太高。
Paris has played a dominant role in France, not just in political terms but also in economic power.
不仅仅在政治方面,而且在经济实力上巴黎在法国也都一直处于支配地位。
The commission's conclusions sweep away a decade of denials and cover-ups...
委员会的结论将十年来的否认和掩饰无情地揭开。
If the muscle is stretched again it could even tear.
这块肌肉要是再拉伸的话,甚至可能会撕裂。
She wrote a textbook on international law.
她写了本国际法教材。
Without looking to left or to right, he tore off down the road.
他也不朝两边看,就在路上开始狂奔。
I was a terrible fool, you know. I remember that now...
你知道,我那时愚蠢至极。我至今还记得。
...stylish ways of sweeping your hair off your face...
露出脸形的时髦发式
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重