查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我要买个冲浪板学习冲浪。用英语怎么说?
我要买个冲浪板学习冲浪。
I'm going to buy a surfboard and learn to surf...
相关词汇
going
to
buy
surfboard
and
learn
surf
going
n. 出行,离去,出发,行为,工作情况;adj. 活着的,现在的,进行中的,营业中的,现行的,流行中的;v. 进行(go的现在分词);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
buy
vt.& vi. 购买,购得;n. 交易,买卖,便宜货;vt. 够支付,买通,收买,贿赂;
surfboard
n. 冲浪板;vi. 以冲浪板滑水;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
learn
vt.& vi. 学习,学会,习得,得知,记住;vt. 记住,学习,得知,认识到;vi. 学习,获知;
surf
n. 海浪,拍岸碎浪;vi. 冲浪,(互联网上)冲浪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We're glad if our music makes a strong impression, even if it's a negative one...
如果我们的音乐能给人留下深刻的印象,哪怕是负面的印象,我们都会很高兴。
'It's a fiasco,' he stormed.
“这是场彻底的失败,”他怒吼道。
I was in a shop when I saw a lady looking carefully at me. She'd recognised me, and sure enough, she came across.
我正在逛商店,突然看到一位女士在仔细地打量我。她认出了我,果不其然,她走了过来。
...colonies and other subject territories.
殖民地和其他臣服的属地
Some countries where English is becoming a strong competitor to French, such as Algeria and Senegal, may see an immediate halt to the council's work...
在一些国家里,比如阿尔及利亚和塞内加尔,英语正在成为法语强有力的竞争者,委员会在这些地方的工作可能会很快陷入停滞状态。
Up to 2,000 former employees have filed personal injury suits against the company...
多达 2,000 名旧职员以个人伤害为由向该公司提起诉讼。
It's a straight choice between low-paid jobs and no jobs...
只有两个选择:要么是报酬很低的工作,要么就是失业。
Their London house suits them down to the ground.
他们在伦敦的房子很合他们心意。
Our cars were clearly too slow along the straights...
我们的赛车在直道上跑得显然太慢了。
All her efforts to keep him on the straight and narrow have been rewarded.
她为了让他走正道所作出的一切努力都得到了回报。
You need to get your facts straight...
你需要讲清楚你的情况。
He's now the subject of an official inquiry.
他现在是官方调查的对象。
He wants to make sure that schools are committed to providing alternative education.
他想确保学校尽力提供新型教育。
I get a bit uptight these days. Hormones, I suppose...
这些天我有点焦躁。我看是荷尔蒙在作怪。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核