查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我要买个冲浪板学习冲浪。用英语怎么说?
我要买个冲浪板学习冲浪。
I'm going to buy a surfboard and learn to surf...
相关词汇
going
to
buy
surfboard
and
learn
surf
going
n. 出行,离去,出发,行为,工作情况;adj. 活着的,现在的,进行中的,营业中的,现行的,流行中的;v. 进行(go的现在分词);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
buy
vt.& vi. 购买,购得;n. 交易,买卖,便宜货;vt. 够支付,买通,收买,贿赂;
surfboard
n. 冲浪板;vi. 以冲浪板滑水;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
learn
vt.& vi. 学习,学会,习得,得知,记住;vt. 记住,学习,得知,认识到;vi. 学习,获知;
surf
n. 海浪,拍岸碎浪;vi. 冲浪,(互联网上)冲浪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As she went past there was a gust of strong perfume...
她走过时有一股浓烈的香水味。
...a tutor in maths and science subjects.
辅导数学和理科课程的家教
Let's get things straight. I didn't lunch with her.
咱们把事情说清楚。我没有和她一起吃午饭。
...the hugely successful movie that brought Robert Redford an Oscar for his directing...
让罗伯特·雷德福拿到了奥斯卡最佳导演奖的大受欢迎的影片
As always, we went straight to the experts for advice...
像往常一样,我们马上去找专家咨询。
This has tested our marriage, and we have come through it stronger than ever...
这是对我们婚姻的考验,我们经受住了考验而且关系比以往任何时候都更稳固了。
This is something where you can earn such a lot of money that there is not any risk that you will lose it...
这可以让你挣一大笔钱,而且没有任何赔钱的风险。
I went to overtake him on the back straight on the last lap.
最后一圈时我在非终点直道上超过了他。
He made a dismissive gesture. 'Suit yourself.'
他做了一个很不屑的手势。“随你便。”
The subject peoples of her empire were anxious for their own independence.
她的帝国中被迫向她臣服的民族迫切渴望自身的独立。
Government buildings have been stormed and looted...
政府大楼遭到了攻击和抢劫。
I don't think a sedentary life would altogether suit me.
我认为长期伏案的生活一点也不适合我。
...the man who had subjected her to four years of beatings and abuse...
使她遭受了 4 年毒打和辱骂的男人
I feared I wouldn't be able to control such a strong horse.
我怕我驾驭不了这么强壮的马。
热门汉译英
blacked
i
wash
mm
easy
delicious
they
lie
original
gasps
exasperated
roughens
Tubes
Handle
zephyr
via
situations
1847
varies
Dinantian
robbed
uterodynia
judged
kindles
eyellipse
IRAK
fryer
beasts
hoistphone
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
请
水槽
重复的事物
黑樱桃酒
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
在船内
纯橄无球粒陨石
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
葵花
赞歌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
香石竹
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
编辑程序
玛维卢兹缎
修正主义
最新汉译英
mishap
Dressed
anciently
baritones
concealed
beasts
canals
dithiocyanogen
Somnolin
joyfully
sinning
gynogenesis
agpui
UI
bomb-thrower
liberating
hinge
macrochromosome
by
craziest
buider
chloro-carbons
homestat
desire
dichloromethane
chondrotome
ecchondrotome
besmirch
species
最新汉译英
两倍
语法
看漏
感触性
不朽地
水槽
拙劣的
连
推进器
据以取名
判决无效
乙酰磺胺噻唑
多半
尤指以感情或品质
赞歌
数字转换器
发起攻击
淀粉酶尿
备用零件
主教公署
作诗
黑樱桃酒
恒温恒湿器
闲隙
暗绿玻璃
军事力量
七水混合物
在向内
微滤器
不知所措的
淡泻湖
冷饮
二醋精
二度割线
实在
排水口
有趣的
摇曳地
基辅
气质的
切草机
杂牌电脑
甲状内软骨
重要的
啊
纤维软骨炎
纤维软骨的
软骨刀
倾斜