查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She admits her French is terrible.是什么意思?
She admits her French is terrible.
她承认自己的法语很蹩脚。
相关词汇
she
admits
her
French
is
terrible
she
pron. 她,它;
admits
v. 许可进入( admit的第三人称单数 ),承认,供认,允许,确认;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
French
adj. 法国的,法国人的,法语的;n. 法语,法国人;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
terrible
adj. 可怕的,危害极大的,劣质的,极度的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is a shortage of carrots. So everybody starts growing carrots. Next season, surprise, surprise, there is a glut of carrots.
胡萝卜紧缺,于是大家都去种胡萝卜。等到来年这个时候,可想而知,胡萝卜就会过剩。
This voyage was his first taste of freedom.
这次航行使他初次体验到了自由的滋味。
The land sweeps away from long areas of greenery.
这块地从草木茂盛的狭长地带一直伸展开来。
I had at last found a sport where I could compete on equal terms with able-bodied people...
我终于发现了一个可以和体格健全的人平等竞争的体育项目。
With a gesture of frustration, she swept the cards from the table...
她懊恼地把桌子上的牌都拂到了地上。
Women over 40 seem to be just as capable of carrying a baby to term as younger women.
年过 40 的女性好像和年轻女性一样能够怀孕到足月。
'You mean he's going to vote against her?' Scobie asked in surprise...
斯科比惊讶地问道:“你是说他会投她的反对票吗?”
She has just taped an interview...
她刚录制完一次采访。
He was in floods of tears on the phone...
他在电话里失声痛哭。
I get a bit uptight these days. Hormones, I suppose...
这些天我有点焦躁。我看是荷尔蒙在作怪。
Her long, fine hair was swept back in a ponytail.
她长长的秀发在脑后梳成一个马尾。
She had come to terms with the fact that her husband would always be crippled.
她只好接受了丈夫将终生残疾这个现实。
The agreement should have very positive results in the long term...
从长远来看,这个协议将会产生非常积极的影响。
...the terms of the Helsinki agreement...
《赫尔辛基协议》的条款
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游