查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Carole, what's the matter? You don't seem happy...是什么意思?
Carole, what's the matter? You don't seem happy...
卡萝尔,出什么事了?你好像不开心。
相关词汇
Carole
the
matter
you
seem
happy
Carole
[人名] 卡罗尔;
例句
B This is
Carole
Jordan . I'm a friend from England.
B我是卡罗尔·乔丹. 我是他的一位英国朋友.
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
matter
n. 事件,(讨论、考虑等的)问题,重要性,物质;vi. 要紧,重要,化脓,有重大影响,有重要性;
例句
The
matter
was left in abeyance until Haig saw French.
事情被搁置了起来,直到黑格见到法国人。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
seem
v. 好像,仿佛,似乎,装作,看来好像;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we
seem
weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
happy
adj. 幸福的,快乐的,巧妙的,〈口〉有点醉意的;
例句
As long as most people are
happy
to have the monarchy, the abolitionist position is an arrogant fantasy.
只要大多数人还乐意保留君主制,废除它的主张就是痴人说梦。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a massive air base in eastern Saudi Arabia.
沙特阿拉伯东部的一个大型空军基地
The police knew from day one that I was innocent.
警方一开始就知道我是无辜的。
He was an old man with grey, grizzled hair.
他是一位头发花白的老人。
She was exhausted by eight pregnancies in 13 years.
13年中怀孕8次让她疲惫不堪。
He told reporters that he thought the time was ripe for a normalisation of relations...
他告诉记者他认为是时候恢复两国间正常关系。
He was hopeful that by sitting together they could both see sense and live as good neighbours...
他希望他们坐到一起,彼此能清醒理智,和睦为邻。
...a small Etruscan museum and necropolis 3 km east of the village.
村庄以东3公里外的小型伊特鲁里亚博物馆和墓葬群
My life is ruined and I suppose I only have myself to blame.
我的一生都毁了,我想这只能怪我自己。
He had dark, curly hair...
他有一头卷曲的黑发。
Team orders on the final day were to avoid the dreaded blank at all costs.
最后一天,队里的指示就是不惜一切代价实现零的突破。
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
museum
the
work
i
pin
meaning
originality
so
shop
all
Wide
source
offbeat
conspiring
impaled
proper
pro
umbrella
site
shorts
topic
collects
projects
teacher
texts
热门汉译英
倾盆而下
迪拜
吃人肉
跳绳
使紧密相联
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
溴苄胺
题目
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
固着型依恋
电路试验板
大理岩
二因子杂种
唯物论
不能感知地
拱曲
二硝基苯肼
人才
灰色条纹呢
漂亮的女孩
搪瓷
耐火的
马达加斯加人
辉安岩
有讽刺意味的
闭花受胎的
苏长岩
二氨基苯并噻嗪
英国过去的货币
最新汉译英
argue
au
Brother
mas
category
elect
site
tout
kettles
sacrosanct
watch
condition
neater
backed
depicting
plucking
natives
wharves
gaining
gain
ems
accomplished
at
distant
rejoin
much
bestowed
invented
subjects
最新汉译英
祈求救助
连接词省略
诊断程式
雕刻艺术
似是而非的观点
藉词
冒险经历
构词要素
好成绩
使成为孤儿
光线
公开发表
包罗万象的
有益于健康的
意识到的
软骨营养障碍
唇炎
鲟科
氨甲酰甲胆碱
脂渣
空运的
硫碲铋矿
没有人
摆设儿
急拉
拉伸强度试验机
在零度以下
鲕绿泥石
颜色浓的
美托洛尔
父母身份
有裙撑的裙子
五叶形饰
滴虫形幼虫原体
药西瓜瓤
背运
棉布
达特姆尔高原
搪瓷缺陷
克劳德
铁斜硅镁石
巴鼎基轴承合金
人道主义
特雷西住所名称
有学者风度的
夫妻
水性杨花的女人
油膜轴承合金
人进得去的大壁橱