查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...their lewd and lascivious talk.是什么意思?
...their lewd and lascivious talk.
他们之间下流猥亵的对话
相关词汇
their
lewd
and
lascivious
talk
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
lewd
adj. 好色的,淫荡的,下流的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
lascivious
adj. 好色的,淫荡的,色情的, 猥亵的;
talk
v. 说话,讨论,讲,说,说闲话;n. 交谈,讨论,报告,空话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are a large number of centres where you can take full-time courses...
有很多中心提供全日制课程。
...the restoration of diplomatic relations after a lapse of 24 years...
时隔24年后外交关系的恢复
...a five-man gang which landed the huge shipment on the Cornwall coast.
在康沃尔海岸卸下这一大批货的五人团伙
...a large company in Chicago...
芝加哥一家大公司
He was aware that she was lame in one leg...
他注意到她一条腿有残疾。
...special prayers and lamentations.
特别祷告和哀悼
The NLD won a landslide victory in the elections five months ago.
全国民主联盟在5个月前的选举中获得压倒性胜利。
Her membership of the Labour Party has lapsed...
她已不再是工党党员。
...the Laotian border.
老挝边界
To his delight a familiar, tall, languid figure lowered itself down the steps of a club.
看到一个熟悉的高大身影沿着俱乐部的台阶无精打采地走下来,他高兴极了。
Her cheeks glowed red in the lamplight.
她的双颊在灯光下变得通红。
The children thought it was a great lark...
孩子们以为这很好玩。
His lands were poorly farmed.
他的田地耕种不当。
Without the founder's drive and direction, the company gradually languished...
没有了创始人的斗志与指引,公司逐渐走向没落。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人