查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the tears of lachrymose mourners.是什么意思?
...the tears of lachrymose mourners.
送葬者那止不住的泪水
相关词汇
the
tears
of
lachrymose
mourners
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tears
n. 眼泪( tear的名词复数 ),破洞,裂口,裂缝;v. 撕( tear的第三人称单数 ),(使)分裂,撕碎,扯破;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
lachrymose
adj. 眼泪的,哭泣的;adv. 眼泪地,哭泣地;
mourners
n. 哀悼者,哀悼者,送葬者( mourner的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She accidentally knocked the tea tin off the shelf...
她不小心把架子上的茶叶罐碰了下来。
...a new hotel chain that has won kudos for the way it treats guests.
因其待客方式受到好评的新的连锁酒店
I felt my stomach knot with apprehension...
我很担忧,心都揪紧了。
Well, what do you know!
哎呀,真没想到!
The unemployed cannot withdraw their labour — they have no power.
失业者没法罢工——他们没有这种实力。
...a plain white lace bedspread.
朴素的白色蕾丝床罩
Gifford was a friend. I'd known him for nine years...
吉福德是我的一位朋友。我和他认识9年了。
...broken bones that have failed to knit.
没能愈合好的断骨
Ron gave her a knowing smile...
罗恩朝她会意地一笑。
The new neighbours were getting to know each other...
新邻居之间正在互相了解。
Do you two know each other?...
你们俩互相认识吗?
...a two hour meeting in the Kremlin.
在克里姆林宫召开的为时两小时的会议
...a grassy knoll.
长满草的圆丘
Her husband had been a farm labourer.
她丈夫以前是个农场雇工。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中