查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
从前那些可怕的经历让她的心都揪紧了。用英语怎么说?
从前那些可怕的经历让她的心都揪紧了。
The old dread knotted her stomach.
相关词汇
the
old
dread
knotted
her
stomach
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
dread
vt. 害怕,担心,(古语)敬畏;n. 恐惧,畏惧,令人恐惧的事物;adj. 可怕的;vi. 十分害怕;
knotted
adj. 有节的,多节的,棘手的;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
stomach
n. 胃,腹部,食欲,欲望;vt. 容忍,吃…吃得津津有味,〈古〉对…发怒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't be such a killjoy!...
别那么扫兴!
...about twenty kilometres from the border...
离边界约20公里
I can take care of your kind.
我能对付像你这样的家伙。
Will you just knock it off!
别闹了!
...the European Cup, a knockout competition between the top teams in Europe.
欧洲杯足球赛,一场欧洲顶级强队间的淘汰赛
Seeing his chance, Dennis moved in for the kill.
看到机会来了,丹尼斯开始采取行动。
I felt my stomach knot with apprehension...
我很担忧,心都揪紧了。
What they said was a real knock to my self-confidence...
他们的话是对我自信心的一次重大打击。
The knee-jerk reaction to this is to call for proper security in all hospitals.
对此类状况的第一反应会是要求所有医院都采取适当的安全措施。
...a prototype system which produces 25 kilowatts of power.
功率为25千瓦的原型系统
The wheels of the aircraft kissed the runway.
飞机的轮子轻触跑道。
We have been treated with such kindness by everybody.
每个人对我们都很好。
One lace had broken and been tied in a knot.
一条带子已经断了,打了个结。
President, parliament and public are out of kilter.
总统、议会和公众之间的关系协调得不好。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病