查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...knobbly knees.是什么意思?
...knobbly knees.
骨节凸出的膝盖
相关词汇
knobbly
knees
knobbly
adj. 有节的,棘手的;
knees
n. 膝( knee的名词复数 ),膝盖,(裤子的)膝部,坐下时)大腿朝上的面;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She bowed her head and kissed the Archbishop's ring.
她低下头轻吻大主教的戒指。
Don't be such a killjoy!...
别那么扫兴!
The Government flies these kites of disinformation, then people feel grateful when the changes don't happen.
政府故意放出这些虚假消息来试探舆论,而当其中提到的改变并未出现时,老百姓便会心怀感激。
It was infamous as a kingdom of brigands, scoundrels, and slave-traders.
该地区因土匪、无赖和奴隶贩子猖獗而声名狼藉。
Inflation and the shortage of banknotes has forced factories to pay their workers in kind.
通货膨胀和纸币短缺使工厂不得不以实物抵付工人的工资。
He had attempted to kill himself on several occasions...
他好几次试图自杀。
She's a very unusual woman, one of a kind.
她是个非常与众不同的女人,是独一无二的。
He was dressed in khaki trousers.
他穿着暗绿色的裤子。
...steak and kidney pie.
牛排和腰花馅饼
We've been struggling for years and it's a real kick in the teeth to see a new band make it ahead of us.
我们奋斗了多年,看到一支新的乐队反而超越了我们,真让人大失所望。
He was knighted in the Queen's birthday honours list in June 1988.
他于1988年6月被封为爵士,是女王生日宴会上的受勋者之一。
Adoption can fail for all kinds of reasons...
收养不成功可能有各种原因。
He was the king of the big love song.
他是流行情歌之王。
I'll make this marriage work if it kills me.
再难我也要努力使这桩婚姻幸福美满。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
mm
today
now
i
any
a
delicious
Korean
china
Make
lie
son
house
allowed
went
primary
cult
hi
Twice
at
live
热门汉译英
请
来
推荐
婆娘
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
大学生
语法
难度
仓库
绝对
著名
想象力丰富的
有趣的故事
插入
段落
跨步
要点
正方形
类目
方面
掩体
高级快车
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
军旗
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
使昏昏入睡
蠢女人
副标题
背包
一首诗
物理
掐
最新汉译英
cleaner
lit
remind
flavored
defector
backs
opted
stubborn
wayward
Establishing
frees
leasing
greatest
matter
springing
causes
manage
initiate
deasphaltizing
tackle
ore
encephalomyelic
troubled
congressman
docent
exhilaratingly
actualities
members
hypoalbuminemia
最新汉译英
出没
工人有组织的
爱管闲事的人
盗版行为
天体图
军旗
武力
走运
热心
保守主义
仪态
斜视
费神
水族馆
免疫保护法
存档
免疫电渗电泳
大学生
泪囊泪管切开术
时期
使人怜悯的
不毛之地
参加竞选
努力不懈
感恩节
资料
混凝土
使起老茧
胸围
闲散人员
聚集起来
制陶工人
华丽衣服
好成绩
垂头
背部
愤怒
连结
胶印法
针导法
平凡
诱惑人的
使成群
签约当学徒的
爱情小说
抗恶病质的
赞助人
注意力分散
洗下的污垢