查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...knobbly knees.是什么意思?
...knobbly knees.
骨节凸出的膝盖
相关词汇
knobbly
knees
knobbly
adj. 有节的,棘手的;
knees
n. 膝( knee的名词复数 ),膝盖,(裤子的)膝部,坐下时)大腿朝上的面;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ignoring feelings of tiredness knocks our body clocks out of kilter...
忽视疲劳感会打乱我们的生物钟。
The wheels of the aircraft kissed the runway.
飞机的轮子轻触跑道。
I don't like taking my kit off on screen...
我不喜欢在银幕上表演裸戏。
...steak and kidney pie.
牛排和腰花馅饼
Adoption can fail for all kinds of reasons...
收养不成功可能有各种原因。
This is a brutal killing.
这是残忍的谋杀。
Our aim is to bring this government to its knees, to force it to the negotiating table.
我们的目标是使该政府屈服,迫使它走上谈判桌。
...the king and queen of Spain...
西班牙国王和王后
...joint sessions with her, to work out the kinks in the marriage.
为解决婚姻中存在的问题而与她进行的交谈
She wasn't beautiful. But she was kind of cute...
她不漂亮。但她有几分可爱。
He kindly carried our picnic in a rucksack...
他很体贴地背着装有我们野餐食物的背包。
She did not take kindly to being offered advice...
她不喜欢别人给她提建议。
Had Jamie ever been in any kind of trouble?...
杰米遇到过什么麻烦吗?
She finds solace of a kind in alcohol.
她从酒精中多少得到一些安慰。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核