查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I had two peanut butter and jelly sandwiches.是什么意思?
I had two peanut butter and jelly sandwiches.
我吃了两个放了花生酱和果酱的三明治。
相关词汇
had
two
peanut
butter
and
jelly
sandwiches
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
peanut
n. 花生,微不足道的人,小人物,很少的钱;adj. 微不足道的;
butter
n. 黄油,黄油状的食品,奉承话,焊膏;vt. 抹黄油于…上,用黄油煎食物,讨好;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
jelly
n. 果冻,胶状物,肉冻,果酱;
sandwiches
n. 三明治( sandwich的名词复数 ),夹层,夹心蛋糕,状似三明治的东西;v. 插入( sandwich的第三人称单数 ),把…夹在…之间,挤在…中间,把…夹在面包片中;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Of course, as it turned out, three-fourths of the people in the group were psychiatrists...
当然,结果是那群人中 3/4 是精神病学家。
...the author's experiences as an itinerant musician.
作者身为一名四处漂泊的音乐家的经历
This policy could isolate the country from the other permanent members of the United Nations Security Council...
这一政策可能会使该国孤立于联合国安全理事会其他常任理事国之外。
It's getting dark. Let's go inside...
天色暗下来了,我们进去吧。
At first his jealousy only showed in small ways — he didn't mind me talking to other guys.
起初他的小心眼表现得不是十分明显——他并不介意我和其他男人说话。
...strips of cultivated land irrigated by a maze of interconnected canals.
由纵横交错的运河灌溉的一条条狭长耕地区域
Many men are charm itself...
许多男人非常有魅力。
Their attitude irritates me...
他们的态度激怒了我。
...Islamic law.
伊斯兰法律
A needle was jabbed into the baby's arm...
一个针头扎进了婴儿的胳膊。
...Japan, with its extreme housing shortage...
住房严重短缺的日本
...the Easter Islanders.
复活节岛岛民
It's three o'clock in the morning...
现在是凌晨 3 点整。
...home-made jam.
自制果酱
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如