查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她妒忌得发疯,结果是大吵一架。用英语怎么说?
她妒忌得发疯,结果是大吵一架。
She got insanely jealous and there was a terrible fight.
相关词汇
she
got
insanely
jealous
and
there
was
terrible
fight
she
pron. 她,它;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
insanely
adv. 疯狂地,狂暴地;
jealous
adj. 妒忌的,羡慕的,精心守护的,吃醋的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
there
adv. 在那里,那里,在那一点上;pron. 表示某物或某人的存在或某事的发生(常用作be, seem或appear的主语);int. (表示满足、烦恼)你瞧,好啦,得啦;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
terrible
adj. 可怕的,危害极大的,劣质的,极度的;
fight
vt.& vi. 战斗,斗争,打架,吵架;n. 打架,吵架,战斗,斗志;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I read Germaine Greer's article in the March issue with particular interest.
我饶有兴致地阅读了杰曼·格里尔在三月那期发表的文章。
He describes the tourists as an irritation.
他觉得那些游客令人厌烦。
He threw the baby high in the air and it stopped crying.
他把孩子向空中高高抛起,孩子就停止了哭闹。
His vehicle jack-knifed, and crashed across all three lanes of the opposite carriageway.
他的车弯成V字形,撞进了反方向车道,车身挡住了所有的3个车道。
The choice of subject matter is irrelevant...
题材的选择无关紧要。
She was born on January 6, 1946...
她出生于1946年1月6日。
A key issue for higher education in the 1990's is the need for greater diversity of courses...
20 世纪 90 年代,高等教育的一个重要议题是要使课程更加多样化。
You'd think that at least he'd have the good grace to admit his blinding, jammy luck.
你可能会认为他起码应该大方地承认自己是撞上了好运。
...yellow cucumbers in great glass jars.
存放在大玻璃罐里的黄瓜
You don't have to isolate them from the community.
你没必要把他们与社区隔离。
The government issued a warning that the strikers should end their action or face dismissal...
政府发布了警告,要求罢工者停止行动,否则将被解雇。
We can use genetic engineering techniques to isolate the gene that is responsible...
我们可以使用基因工程技术把相关基因分离出来。
The move would cause irreparable harm to the organization.
这一举措会对该组织造成不可弥补的损害。
It's not just that a gulf exists in living standards — there's a psychological ravine.
不仅仅是生活水平上存在巨大差异,心理上也有鸿沟。
热门汉译英
got
they
site
synonymous
make
about
blacked
unbroken
restore
went
Detailed
kitty
ax
instead
cogent
Hill
Crying
from
speculator
hopes
mares
what
ethephon
predominantly
behaves
sally
ongoing
idly
deeds
热门汉译英
请
配子大型
邻苯二甲酸二甲酯
闪电测量仪
附言
通道倍增器
雌雄蕊异熟
芒羽扇豆碱
大包
软骨疏松
黄褐色软皮革
大键架
三角洲
过分挑食的
多为淡水鱼
醋腌的
细胞自溶素
突出物
法兰克语的
生物性疾病
华蟾蜍他定
蒙昧
红厚壳烯酮内酯
埃及首都
木材业用语
吸收敷层
膨胀性的
电外差的
腺机能衰弱
冰上滑行船
装以除冰装置
文件打开
等显性的
新生代植物
森诺曼阶
胖女人臀腿部的
细胞结构
瘤组织剪钳
通常指永久性的
卡擦壬碱
反叛
阿蒂的昵称
像吉普赛人的人
神经支配的
男化女子
一种旋翼机
或下流
切断器
过敏原
最新汉译英
McMynn
bechilite
on
Recent
herbariums
wrestle
herbarium
lupane
ganoin
heulandite
fractus
heterochromia
ammiol
stories
tops
chirometer
pants
floricultural
liporhodin
bristly
isoseismic
evaluator
xenocryst
chadacryst
Hyarophidae
fantascope
mazodynia
mastodynia
Rebroadcast
最新汉译英
或痛苦
运动肌
涂色于
抑草丁
堆成垛
血铁质
收费的
额极
女萎属
特许的
鞘氨醇
色量计
对枕尖
金丝雀
售酒的
赎回的
无芒性
希腊风
非瑟酮
计量者
等大的
隐花植物甾醇
变极器
鞭打的
美观的
隐甾醇
干燥标本集
腊叶集
天文馆
硬鳞质
香叶醇
全规的
羽扇烷
先贤祠
血水胸
闪光质
色彩差异
测径规
布拉姆
骑士道
异色症
利昂娜
爆鸣的
布酞嗪
腐殖质形成
级际的
麦克明
布里耳
量手器