查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
梅格惊讶得目瞪口呆。用英语怎么说?
梅格惊讶得目瞪口呆。
Meg's jaw dropped in amazement...
相关词汇
jaw
dropped
in
amazement
jaw
n. 下巴,颌,唠叨,狭窄入口;vi. 闲谈,唠唠叨叨,喋喋不休,教训;
dropped
v. 落下( drop的过去式和过去分词 ),降低,减少;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
amazement
n. 惊奇,惊愕,诧异,[废语] 迷惑,困惑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a wonderful day trip to the picturesque island of Gozo...
到风景如画的戈佐岛享受美妙的一日游
What a tragedy if the sport suffers irretrievable damage because this issue is ducked.
如果该运动因这一问题被回避而承受无法弥补的损失,那将是何种悲剧。
...irreligious communists.
无宗教信仰的共产主义者
...yellow cucumbers in great glass jars.
存放在大玻璃罐里的黄瓜
I was itching to get involved and to bring my own theories into practice...
我渴望参与其中,把我的理论付诸实践。
My skin was hard and scaly and I itched.
我的皮肤又硬又粗糙,而且还很痒。
...tritium, a radioactive isotope of hydrogen.
氢的放射性同位素氚
The girl jabbered incomprehensibly...
那个女孩儿叽里咕噜地说着,谁也没听懂。
...the author's experiences as an itinerant musician.
作者身为一名四处漂泊的音乐家的经历
The most valuable item on show will be a Picasso drawing...
展览会上最贵重的展品是毕加索的一幅素描。
For the first time Leonard felt irritation at her methods...
伦纳德这还是头一次对她的方法感到恼怒。
...Islamic law.
伊斯兰法律
A tinny voice issued from a speaker.
扬声器里传出了细微的声音。
It may well be worth waiting for better times before making any irrevocable commitment...
最好等到更合适的时候再作出不能反悔的承诺。
热门汉译英
i
sixteen
Greece
site
costa
play
poor
witnessed
l
bamboo
plaid
en
bees
suggests
discovers
develop
farts
crystal
ongoing
allowed
onions
here
BS
actively
belittled
periods
of
love-philter
small
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
运货马车夫
太过分
几乎没有
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
好像真实的
性
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
贸易或经济的
令人尴尬的错误
厄运
抓紧器
最新汉译英
excises
dash-out
called
Tomorrow
record
lay
love-philter
hands
doily
doorstep
Microsystems
emigrated
flappable
elfin
lie
existentialists
flung
volunteered
dulcamara
Baalism
stained
garrulous
Flores
scouts
bets
analogues
gendarmerie
gimcrack
chops
最新汉译英
小组
视觉上
增殖性红斑
兴趣广泛地
爱国主义者
电阴性
西南方
二位二进制数
新工作者
有计划有步骤的
热心
京尼平甙
大使的职位
外胚层的
少量投资
应收账户
感情脆弱的
正在考虑的
盖伦制剂
海葵毒
将资料数字化
以原来的速度
西德尼
够支付
义勇队
公开支持
美术家
灌木似的
进货
调唆
母亲方面的
出席者
防风夹克
乳品加工工人
校对者
详细目录
不被阻塞的
多坑的
不必要的
夏令
麻栉
无比的
国会大厦
配菜
没有威胁性的
机灵
居中的
沙夫茨伯里
简短