查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...these impenetrable poems.是什么意思?
...these impenetrable poems.
这些隐晦难懂的诗
相关词汇
these
impenetrable
poems
these
adj. 这些的;pron. 这些;
impenetrable
adj. 不能通过的,不能理解的,无动于衷的,顽固的,不接受的;
poems
n. 诗,韵文( poem的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
With immense relief I stopped running.
我长长地松了一口气,停止了奔跑。
We had the people immediately concerned in the plot.
我们让故事情节与人们息息相关。
Ingrid answered Peter's letter immediately.
英格丽德立即给彼得回了信。
...a perfect illustration of the way Britain absorbs and adapts external influences.
英国吸收借鉴外来影响的绝好例证
The company says it has reached an impasse in negotiations with the union.
公司称与工会的谈判已陷入僵局。
Joe remained as immobile as if he had been carved out of rock.
乔一动不动,仿佛一尊石头雕像。
From time immemorial there has been the belief that there are good and bad places to be.
人生既有顺境,也有逆境,这种观念自古有之。
...all of the other imaginable ramifications of this technology...
这项技术可能产生的其他一切后果
He immediately flung himself to the floor...
他立即飞身扑到地上。
His movements were painfully impaired by arthritis.
他行动不便,深受关节炎之苦。
His freedom is illusory.
他的自由是虚幻的。
The electrodes are immersed in liquid.
电极浸没在液体中。
...a complete set of Dickens bound in imitation leather.
一套仿皮本的狄更斯全集
The plane is destroyed, a complete wreck: the pilot must have died on impact...
飞机遭到毁坏,完全成了一堆残骸:飞行员肯定死于撞击。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
mm
today
now
i
any
a
delicious
Korean
china
Make
lie
son
house
allowed
went
primary
cult
hi
Twice
at
live
热门汉译英
请
来
推荐
婆娘
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
大学生
语法
难度
仓库
绝对
著名
想象力丰富的
有趣的故事
插入
段落
跨步
要点
正方形
类目
方面
掩体
高级快车
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
军旗
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
使昏昏入睡
蠢女人
副标题
背包
一首诗
物理
掐
最新汉译英
cleaner
lit
remind
flavored
defector
backs
opted
stubborn
wayward
Establishing
frees
leasing
greatest
matter
springing
causes
manage
initiate
deasphaltizing
tackle
ore
encephalomyelic
troubled
congressman
docent
exhilaratingly
actualities
members
hypoalbuminemia
最新汉译英
出没
工人有组织的
爱管闲事的人
盗版行为
天体图
军旗
武力
走运
热心
保守主义
仪态
斜视
费神
水族馆
免疫保护法
存档
免疫电渗电泳
大学生
泪囊泪管切开术
时期
使人怜悯的
不毛之地
参加竞选
努力不懈
感恩节
资料
混凝土
使起老茧
胸围
闲散人员
聚集起来
制陶工人
华丽衣服
好成绩
垂头
背部
愤怒
连结
胶印法
针导法
平凡
诱惑人的
使成群
签约当学徒的
爱情小说
抗恶病质的
赞助人
注意力分散
洗下的污垢