查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我非常喜欢这部电影。用英语怎么说?
我非常喜欢这部电影。
I enjoyed this movie immensely.
相关词汇
enjoyed
this
movie
immensely
enjoyed
v. 享有( enjoy的过去式和过去分词 ),玩得快乐,喜欢;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
movie
n. 电影,电影院,电影业;
immensely
adv. 极大地,广大地,无限地,庞大地,〈口〉非常,很,“immense”的派生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Such arguments ignore the question of where ultimate responsibility lay.
这些争论忽略了最终责任由谁来负的问题。
The man immediately responsible for this misery is the province's governor...
对这种不幸境况负有直接责任的人是该省的省长。
Asthma drugs are not addictive and you don't need to keep increasing the dose. If anything, the reverse is true.
哮喘药物不会造成药物依赖,你不用持续增大剂量。甚至正相反,减小剂量才对。
...the nature imagery of the ballad.
民歌中的自然意象
No streetlights illuminated the street...
这条街上没有照明的路灯。
The blasts were caused by pockets of methane gas that ignited.
爆炸是由甲烷气囊被引燃造成的。
The following excerpt is illustrative of her interaction with students.
接下来的节选部分可以说明她与学生的互动情况。
He asked if I had left with you, and I said no...
他问我是否和你一块儿离开的,我说不是。
I realised that I must have imagined the whole thing.
我意识到大概整件事都是我臆想出来的。
I wonder if I might have a word with Mr Abbot?
请问我能否和阿博特先生说几句话?
The recent fighting in the area could ignite regional passions far beyond the borders.
最近该地区的战斗可能激发边境以外整个地区的激动情绪。
...grossly immature drivers who flout the rules of the road...
无视交通法规、极端鲁莽的司机
His freedom is illusory.
他的自由是虚幻的。
This change is neatly illustrated by what has happened to the Arab League...
这种变化鲜明地体现在阿拉伯联盟所发生的事件上。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素