查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
安东尼娅是个想象力丰富的女人。用英语怎么说?
安东尼娅是个想象力丰富的女人。
Antonia is a woman with a vivid imagination...
相关词汇
Antonia
is
woman
with
vivid
imagination
Antonia
n. (女子名)安东尼娅;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
vivid
adj. 生动的,(记忆、描述等)清晰的,(人的想像)丰富的,(光、颜色等)鲜艳的,耀眼的;
imagination
n. 想象,想象力,空想,妄想,想象出来的事物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I wonder if I might have a word with Mr Abbot?
请问我能否和阿博特先生说几句话?
His heart was pounding, as if he were frightened.
他的心怦怦跳,似乎被吓坏了。
His critics maintain that he's responsible for many of Algeria's ills.
他的批评者们坚持认为他应该为阿尔及利亚所面临的许多难题负责任。
I could speak their language and identify with their problems because I had been there myself.
我会讲他们的语言,能体会他们的难处,因为我自己曾在那里呆过。
Employees have been idle almost a month because of shortages.
由于原料短缺,员工们已将近一个月无事可做。
I became a distraught, worried mother, a useless role if ever there was one...
我变成了一个忧心如焚的母亲,一个全无用处的角色。
Scientists claim to have identified natural substances with cancer-combating properties...
科学家们声称已经发现自然界的某些物质具有抗癌特性。
He looks more like a stockbroker than a teen idol.
他看起来不像是青少年偶像,而更像个股票经纪人。
Such arguments ignore the question of where ultimate responsibility lay.
这些争论忽略了最终责任由谁来负的问题。
It would be idle to pretend the system is perfect.
假装系统完美无疵是徒劳的。
They represented a ruthless and illegitimate regime that could not remain forever.
他们代表了一个残暴的非法政权,这样的政权是不可能长久的。
She is, in fact, a perfect illustration of the French idiom 'to be comfortable in one's own skin.'
实际上,她很好地诠释了“欣然接纳自我”这一法语习语的意思。
The device automatically disconnects the ignition.
该装置使点火器自动断开。
I was feeling ill...
我觉得自己生病了。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病