查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们应要求每个学生都注射乙肝疫苗。用英语怎么说?
我们应要求每个学生都注射乙肝疫苗。
We should require that every student is immunized against hepatitis B...
相关词汇
we
should
require
that
every
student
is
immunized
against
hepatitis
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
should
应该,将会,可能,本应;
require
vt. 要求,需要,想要,命令;vi. 要求,规定;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
student
n. 学生,大学生,研究者,学者,中学生,<美俚>初学者;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
immunized
vt. 使免疫(immunize的过去式与过去分词形式);
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
hepatitis
n. 肝炎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I imagine you're referring to Jean-Paul Sartre...
我猜你说的是让-保罗·萨特。
Relief agencies say the immediate problem is not a lack of food, but transportation.
救援机构称最紧迫的问题不是食物匮乏,而是运输不畅。
The only illumination came from a small window high in the opposite wall.
唯一的亮光来自对面墙上高处的一扇小窗子。
The electrodes are immersed in liquid.
电极浸没在液体中。
...a car alarm system that immobilises the engine...
使发动机无法启动的汽车警报系统
She had brought ill luck into her family...
她给家庭带来了厄运。
Recent events should make everyone modest about saying what cannot happen there, for good or ill.
最近的事件应该会让每个人在预测某处不可能发生什么事时变得谨慎起来,不论是好事还是坏事。
They have improved immeasurably since their arrival...
他们自来到这里以后,有了很大改进。
...illiberal legislation...
严格僵化的立法
...a sense of illumination...
顿悟
...an ignoble episode from their country's past.
他们国家历史中一段不光彩的插曲
Clarence screws up his face and imitates the Colonel again.
克拉伦斯又板起面孔,模仿起上校来。
There is so much ignorance about mental illness...
人们对精神疾病很不了解。
A riding accident left him immobile.
一场骑马意外事故导致他瘫痪。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院