查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His voice was husky with grief.是什么意思?
His voice was husky with grief.
他因伤心而声音沙哑。
相关词汇
his
voice
was
husky
with
grief
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
husky
adj. 嗓子哑的,强壮的,有壳的;n. 哈士奇,强壮结实的人;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
grief
n. 悲伤,悲痛,悲伤的事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She learnt to hurdle by leaping over bales of hay on her family's farm.
她通过在自家农场里跳跨干草捆学会了跨栏。
A pretty young girl came hurtling down the stairs.
一个漂亮的小女孩从楼梯上冲下来。
When I woke up there was a hulking figure staring down at me...
我醒来时,有个巨形身影正低头盯着我看。
A leopard hunts alone, and an injured leopard cannot hunt...
豹向来单独猎食,所以如果受伤了就无法捕猎。
The result is a humiliation for the prime minister.
这一结果让首相出丑。
She had been beaten and humiliated by her husband...
她遭到丈夫的殴打和羞辱。
Shaerl trudged toward them, hugging a large box...
谢尔抱着一个大箱子步履艰难地向他们走去。
On Saturday morning, the town hums with activity and life.
周六早晨,小镇一派热闹繁忙,活力盎然。
Clever, huh?...
挺聪明的,是吧?
After the row in a pub he drove off in a huff.
在酒吧里吵了一架后,他气鼓鼓地开车走了。
When she finished work she had to hurry home and look after her son...
她下班后就得赶紧回家照顾儿子。
'Get away, get away, get away' he howled...
“滚开,滚开,都滚开”他高声嚷道。
...strangers huddling together for warmth...
挤作一团取暖的陌生人
Hunger is the body's signal that levels of blood sugar are too low...
饥饿感是身体发出的信号,表示血糖水平太低。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖