查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Tired and lost, we huddled together...是什么意思?
Tired and lost, we huddled together...
我们疲惫不堪,又迷了路,于是大家都挤在一起。
相关词汇
tired
and
lost
we
huddled
together
tired
adj. 疲倦的,困倦的,对…不耐烦的,陈旧的;v. (使)疲劳( tire的过去式和过去分词),对(做)某事感到厌倦;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
lost
adj. 失去的,迷路的,不知所措的;v. 遗失,失去( lose的过去式和过去分词),(使)失去(所需要的东西,尤指钱),(因事故、年老、死亡等)损失,浪费;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
huddled
vi. 挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式);
together
adv. 同时,在一起,一致地,不间断地;adj. 稳定可靠的,做事有效率的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Newcomers are constantly hounding them for advice...
新人总是一刻不停地缠着向他们讨教。
What he needed was a hot bath and a good sleep...
他需要洗个热水澡,好好睡一觉。
His golf handicap hovered between 10 and 12.
他的高尔夫球差点一直在10杆到12杆之间徘徊。
How's Rosie?...
罗茜近来怎么样?
When the streets get too hot for them, they head south in one stolen car after another.
当他们觉得在街头混不下去了时,就沿途不断偷车换开,一路往南去了。
Beautiful butterflies hovered above the wild flowers...
美丽的蝴蝶在野花上方飞舞。
The baby was howling for her 3am feed.
宝宝哀号着要吃凌晨3点的那顿奶。
You should always strive to achieve more, however well you have done before...
无论之前取得何等辉煌的成就,都应该不断努力进取。
Phone us on this number during office hours.
上班时间打这个电话给我们。
The expedition made the journey to its source by hovercraft.
探险队乘气垫船到达了它的源头。
With no idea of what to do for my next move, my hand hovered over the board.
不知道下一步该怎么走,我一只手在棋盘上举落不定。
Teachers refused to run out of hours sports matches because they weren't being paid.
教师拒绝课余安排体育比赛,因为他们不会获得薪酬。
The Republicans have majorities in both Houses.
共和党人在参众两院都占了多数席位。
...household chores.
家务杂活
热门汉译英
channel
more
today
MCC
strangely
top
impact
hebetic
Realignment
duckweed
dioleate
confidential
Meader
about
eases
squandering
roping
abases
hangtag
disambiguation
gramineous
predictable
in
gyroflywheel
deforestation
confessant
Henrietta
notaries
flagpoles
热门汉译英
乙酰半胱氨酸
黄昏星
鱼雁
七王国
对准的
休眠稚虫
米德
腹股沟的
穴居
本征根
辐射强度
低温冷藏
旁切圆
食欲不振
卧病在床
应征入伍
矫形术
双交代作用
公文格
追猎者
摄影机手推车
跳虫
防臭
感到极度痛苦
玻璃装配业
乳腺叶状囊肉瘤
微纤毛
圆柱肉瘤
移画印花法
使局部化
红头发的
暗色辉绿岩
弹簧锁钥匙
学期期中
免疫原的
声母
尖端钝的
药罐
变迟钝
鲜花香
似花
田馥甄
变愚蠢
脸色好
陶罐
光耀
绚丽
绚丽的
浮萍
最新汉译英
dihydroriboflavin
gladdest
flavin
katakinetomeres
anisotropic
condemnations
caliche
mobilizing
riffles
riffle
hardpan
Iroquoian
enskies
dermatologists
blackcock
enskying
today
dermatologist
enskyed
pities
ensky
lockjaw
katakinesis
katadromous
distichiasis
katabaric
katabions
KAT
distichia
最新汉译英
可证实性
四羟酮醇
放能作用
硬盘高速缓存
洗牌动作
鼓动起
动员起来
砂砾层
硬盘
黏土层
憾事
牙关紧闭症
皮肤科医生
破伤风
皮肤病学家
下先出的
分解优势生物
负变压的
非活化分子
阿拉伯茶
双行睫
对子女等的
海冰隆起
对句
春联
对子
对联
氯烷烃
各位
列位
变得越来越大
轮裂
轮腐
使局部化
使具有地方色彩
赐赉
赐予
灰皮
奖章的
麦地那
化学分解
化学分析
等方性的
溶血卵磷脂
迷向
血球溶解
溶血的
飞盘
溶血磷脂