查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He and my mom were arguing every night, hour after hour.是什么意思?
He and my mom were arguing every night, hour after hour.
他和我妈妈每天晚上都吵个不停。
相关词汇
he
and
my
mom
were
arguing
every
night
hour
after
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
mom
n. <美>妈妈;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
arguing
v. 争吵,辩论( argue的现在分词 ),坚决主张,提出理由证明,说服;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
night
n. 夜,晚上,(举行盛事的)夜晚;
hour
n. 小时,钟头,时间,时刻,固定时间,课时;
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The record sounds horrible.
唱片难听极了。
My head was reeling. I felt hot all over.
我的头很晕。我感觉全身滚烫。
The board consists of vertical and horizontal lines...
板上画着横纵的线条。
I just live in hope that one day she'll talk to me...
我只是妄想着有一天她会和我说话。
He has got to hear it from the horse's mouth. Then he can make a judgment as to whether his policy is correct or not.
他必须得到千真万确的信息才行。这样他才能判断自己的政策是否正确。
His fingernails had grown long, and horny...
他的手指甲长得又长又硬。
...hopeful forecasts that the economy will improve.
认为经济会改善的鼓舞人心的预测
A few of us in the press were there, goggle-eyed at the lavish hospitality.
我们几位记者当时在那里,眼馋地看着丰盛的茶点。
...hospitable political environments.
有利的政治环境
This cuttlefish has a horny internal shell like a pen.
这只乌贼有一个笔状的角质内壳。
The firemen unwrapped their hoses and began dousing the scorched grain silos.
消防员展开水龙带,开始冲着烧焦的谷仓喷水。
I worked quite irregular hours...
我的工作时间相当不固定。
Nor do their debts looks so horrendous when related to the value of their fixed assets.
如果和他们的固定资产值相比,他们的债务看起来也并不算惊人。
...the darkest hour of my professional life.
我职业生涯中最黑暗的时期
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动