查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a telephone hotline for gardeners seeking advice...是什么意思?
...a telephone hotline for gardeners seeking advice...
为园艺爱好者提供咨询的电话热线
相关词汇
telephone
hotline
for
gardeners
seeking
advice
telephone
n. 电话,电话机,(电话机的)话筒,受话器;vt.& vi. 以电话传送(消息),给(某人)打电话,用电话与(某人)交谈;
hotline
n. 热线(电话),电话咨询服务专线;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
gardeners
n. 园丁,园艺爱好者( gardener的名词复数 );
seeking
v. 寻找,探寻( seek的现在分词 ),企图,试图,探索;
advice
n. 劝告,忠告,建议,意见;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The economic crisis makes jobs almost impossible to find and even able pupils feel hopeless about job prospects.
经济危机使得找到工作几乎成为不可能,就连能力出众的学生都对工作前景不抱希望。
Water in the engine compartment is sucked away by a hose.
发动机舱里的水由一条软管抽走。
By embracing other cultures and genres, we actually broaden our horizons, rather than narrow any existing ones.
通过接纳其他文化和体裁,我们实际上拓宽了领域,而不是让现有的范围变得狭窄。
He sounded the car horn.
他按响了汽车喇叭。
Customers are drawing in their horns at a time of high interest rates.
消费者在高利率时期都在紧缩开支。
I've had the hots for him ever since he came to college.
自从他来上大学后,我就对他春心萌动。
Our host was arrogant and offensive. How his sweet wife could tolerate such a horror was baffling.
招待我们的男主人傲慢无礼。真不知道他温柔的妻子怎么能容忍这样一个讨厌的家伙。
The undulating planes of the countryside provide relief from the hard horizontals and verticals of the urban scene.
乡村起伏不平的地势使人们摆脱了城市刻板的横平竖直景象。
I hope you won't be too harsh with the girl...
希望你不要对那个女孩太严厉。
Barcelona was chosen to be host of the 1992 Olympic games.
巴塞罗那获选为1992年奥运会的主办城市。
The media, meanwhile, has blown hot and cold on the affair.
同时,媒体对这件事的态度表现得忽冷忽热。
...England's last hope in the English Open Table Tennis Championships...
英格兰队在英国乒乓球公开锦标赛中的最后希望
Kingfisher launched a hostile bid for Dixons.
翠丰集团对迪克森公司展开了恶意竞购。
The winter was horrid.
冬天天气极糟。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游