查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He looked young, dark and sharp-featured, with hollow cheeks.是什么意思?
He looked young, dark and sharp-featured, with hollow cheeks.
他看起来很年轻,肤色黝黑,五官分明,双颊凹陷。
相关词汇
he
looked
young
dark
and
with
hollow
cheeks
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
young
adj. 年幼的,有朝气的,年轻人的,青年的;n. 年轻人,幼小的动物,崽;
dark
adj. 黑暗的,乌黑的,忧郁的,神秘的;n. 黑暗,暗色,暗处;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
hollow
adj. 空的,空洞的,虚伪的,空腹的;n. 洞,坑,山谷;vt.& vi. 挖空(某物),变空,挖出(孔、洞);adv. 完全,彻底;
cheeks
n. 脸颊,脸蛋( cheek的名词复数 ),无礼而放肆的行为,脸蛋儿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The book is enjoyable hokum.
这本书里都是些饶有趣味的闲谈瞎扯。
We were immediately struck by this city's holiness.
我们立即就被这座城市的神圣氛围所打动。
It's always useful to have a hold over a fellow like Carl May...
能支配像卡尔·梅这样的人总是很有用的。
The swelling had begun to go down, and he was able, with pain, to hobble.
肿胀已经开始消退,他能忍着痛一瘸一拐地走了。
...a cigarette holder.
烟嘴
...a voice which hit and held every note with perfect ease and clarity.
非常自如清晰地唱出并拉长每个音符的歌喉
Have you done hogging the bathroom?...
你要把浴室霸占到什么时候?
She was determined not to let the illness take hold again.
她决心不让疾病再次击垮自己。
A London Underground spokesman defended the decision to hold the train until police arrived.
伦敦地铁公司的发言人为推迟发车直到警方赶来的决定作了辩解。
There was no garage in sight, so I hitched a lift into town...
放眼望去看不到修车厂,所以我就搭顺风车进了城。
The small bottles don't seem to hold much...
这些小瓶子好像装不下多少。
He admits to having hit the lowest point in his life ...
他承认自己跌到了一生中的最低谷。
He admitted that the government was in 'a dreadful hole'.
他承认政府目前“处境极为尴尬”。
Demonstrators have been holding the square since Sunday.
示威者从周日起就占领了广场。
热门汉译英
channel
more
Chang
bares
characters
vote
tastes
sheaf
clays
evince
delved
handicaps
counter-offer
severe
ferocious
wharf
droit
Professional
loath
mends
firth
delve
pudgy
hawed
fours
ation
neighborhoods
automaticity
idled
热门汉译英
嗚嗚聲
眥縫合術
接受训练的人
毕业典礼
迁移动物
竭力恭维
十九世纪
伸展过度
无保留地
行星的
電冰箱
智力测验
有妥协性的
有节奏的跳动
人聪明的
以密集火力攻击
阿道弗斯
猛然弓背跃起
电冰箱
通过宣传灌输说服
竹竿
感謝的
指挥者
理想化的事物
到达山顶
強制令
管理员
打发时间
掷骰子游戏
叫卖
宣誓口供
蠕动亢进
垃圾桶
混合涂料
有馅汤团
跳绳
剩余物
假装可怜的
没有特色的
逐渐消逝
傲睨一世
挑选出来的
大胆的开拓
碳水化合物
支链淀粉病
意气风发的
笑料的作者
慢跑锻炼者
懒散地闲荡
最新汉译英
cloth
stewards
cloth-wrappers
fritters
stamped
berg
autoptical
boomtown
bilaterally
yammer
Egypt
brattish
goings-on
christen
wishes
toper
thruster
armyworm
hyena
narrowed
callable
self-accusing
juniors
Professional
guard
edify
axing
workload
mind-boggling
最新汉译英
使铭记
高良姜精
揩布
桌布
微不足道地
被疏散者
发咳声的
背叛的
浸入的
被子植物素
浸没
噼啪響
采煤工作面
纺纱
结带皮靴
漫无目的地走动
月桂树的果实
游泳者
租住的房间
发了霉的
中上流社会
同子生殖
上流人士
长满藤或竹的地区
下流槽
下流场所
刺激神经
低贱
汽车制造商
使缓和
变得轻快
镇静剂的
十九个
十九世纪
莴苣
鉴赏力
散热器
做海盗
使悲痛
勃起的
未出过海的人
为酿酒而收
投石器
石器
去水淫羊藿黄素
估价员
技术顾问
飞机弹射器
使有准备