查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
配蒜蓉芥末酱汁的蹄膀用英语怎么说?
配蒜蓉芥末酱汁的蹄膀
...ham hocks with garlic and mustard sauce.
相关词汇
ham
hocks
with
garlic
and
mustard
sauce
ham
n. 火腿,(旧时的)小镇,村庄,大腿后部,拙劣演员(尤指表演过火者);vi. 表情夸张,表演过火;adj. 过火的,做作的,蹩脚的,自满的,搞业余无线电收发报的;
例句
The
ham
is delicious with avocado.
火腿鳄梨非常好吃。
hocks
n. (犬、马等后腿的)跗关节,(鸡的)腿关节( hock的名词复数 ),(德国莱茵河地区产的)白葡萄酒;
例句
...ham
hocks
with garlic and mustard sauce.
配蒜蓉芥末酱汁的蹄膀
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
garlic
n. 大蒜,蒜头;
例句
The generous amount of
garlic
adds flavour...
蒜多了能提味。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
mustard
n. 芥末,芥菜,芥末色,深黄色,强烈的兴趣,热情的人;
例句
He dropped his sausage on the pavement and someone's dog ate it,
mustard
and all.
他把香肠丢在人行道上,不知是谁家的狗将香肠甚至连带芥末都吃个了精光。
sauce
n. 调味汁,酱汁,〈非〉莽撞无礼,〈俚〉烈酒;vt. 调味或加沙司于…,给…增加趣味或风味,〈非〉对…无
例句
The meat was chewy and the
sauce
was glutinous and tasted artificial.
肉嚼不烂,酱汁黏稠,味道也不自然。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Two main glacial epochs affected both areas during the last 100 million years of Precambrian times.
在前寒武纪的最后1亿年中,两个主要的冰川时期对两个地区都产生了影响。
They could campaign on the slogan 'We'll take less of your money'.
他们可能打出这样的竞选口号:“我们会让您少出钱”。
...the biblical story of Noah.
《圣经》中挪亚的故事
The oil company jousts with Esso for lead position in UK sales.
这家石油公司和埃索公司角逐英国市场销量的榜首位置。
He completed his pediatric residency at Stanford University Hospital.
他在斯坦福大学附属医院完成了自己的儿科实习。
They felt they were being sucked into a whirlpool of publicity...
他们觉得好像陷入了一个宣传的漩涡中。
...the world of entertainment and international stardom...
娱乐界和国际明星圈
As it expands its services around the continent, the competition it offers should force the other airlines to raise their game.
这家航空公司在整个大陆拓展业务所带来的竞争会迫使其他航空公司有更好的表现。
I had a flutter on five horses.
我在5匹马身上下了小赌注。
The Judaeo-Christian tradition is diverse, jumbled, contradictory, at every point inviting inquiry and debate.
犹太-基督教传统呈现多样化,混乱复杂,相互矛盾,在各个方面都会引发质疑和争论。
热门汉译英
channel
he
blacked
the
ll
boyhood
shop
model
request
purpose
models
breaks
much
munching
pro
site
understanding
ended
of
my
all
play
plan
returned
meaning
so
place
likeness
outstanding
热门汉译英
跳绳
望月
汤液
用烙画做
教育意义
素描
建筑学家
持久性
同时代的
倾盆而下
拙劣的诗
串
续篇
音乐学校
中世纪的骑士比武
乘雪橇
高尔夫球场
渊识博学
冒险故事
脾炎
成长
细心照顾
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
粒细胞系毁灭
化成为醚
同翅类昆虫的
动脉坏死
啦啦队队长
四十分之一的
荷马的
海那一边的
氯闪石
最新汉译英
sample
critically
derive
scandals
coexist
flies
campgrounds
stern
household
sacking
suspects
bottled
cloaca
guide
interestingly
breaks
homework
remember
seamen
tracks
pilot
imminence
overcast
babies
springtime
juice
sinking
staking
fixated
最新汉译英
裁判员
眼镜框
精髓
跳绳
违法行为
丟弃
時代
对神的
野猫
精神爽快
蒸馏液
荷顿奇遇记
随便的人
丹尼斯
孽种
舒适地
雕刻品
肯尼特
科学的
百日咳
两侧辐射对称的
普尔和斯诺克击
垃圾车
斯特凡诺
可在法庭裁判的
航海的
桃乐茜
化学品
兵舰
十点钟
宝贝总科
监管人
假膜形成酵母菌
千位
组织蛋白尿
吲哚根
石枝藻属
内因
天禀
试验品
使转世化身
迪美唑
脱氮
母亲方面的
像灰的
向神的
趋疲
青瓷色
蔽屣