查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Nick's voice was hoarse with screaming...是什么意思?
Nick's voice was hoarse with screaming...
尼克的声音因尖叫而变得嘶哑了。
相关词汇
voice
was
hoarse
with
screaming
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
hoarse
adj. 嘶哑的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
screaming
adj. 尖叫的,令人惊愕的,引人捧腹大笑的;v. (因伤痛、害怕、激动等)尖叫 ~发出尖叫声( scream的现在分词 ),(向某人或为某事)高声喊,发出大而尖的声音,呼啸而过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The bridge was high, jacked up on wooden piers...
桥很高,被几个大木墩托起。
It seems highly unlikely that she ever existed.
她好像压根就没存在过。
Jean-Phillippe had hitched all over Europe in the 1960s.
让-菲利普在20世纪60年代曾搭便车游遍欧洲。
The Georgian, aged 19, is not one of the game's big hitters.
这位19岁的佐治亚州人并不是比赛中的优秀击球手之一。
The case involves a hoard of silver and jewels valued at up to $40m.
此案涉及密藏的一批价值高达4,000万美元的银子和珠宝。
It hit me that I had a choice...
我突然意识到我有选择的余地。
Oil prices hit record levels yesterday.
油价昨天达到了创纪录的水平。
James was overdrawn and mortgaged to the hilt...
詹姆斯已经透支到最大额度并把能抵押的都抵押上了。
We just do not set our sights high enough.
我们设定的目标不够高远。
I crossed the highway, dodging the traffic.
我避开车流穿过了公路。
He admits to having hit the lowest point in his life ...
他承认自己跌到了一生中的最低谷。
...the rise of Japan's high technology industries.
日本高科技产业的崛起
Judges don't have to shoot from the hip. They have the leisure to think, to decide.
法官们不必贸然行事。他们可以不慌不忙地去思考,去决定。
John's aunt died suddenly and left him a surprisingly large sum...
约翰的婶婶突然去世了,留给他一笔巨额财产。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令