查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...ham hocks with garlic and mustard sauce.是什么意思?
...ham hocks with garlic and mustard sauce.
配蒜蓉芥末酱汁的蹄膀
相关词汇
ham
hocks
with
garlic
and
mustard
sauce
ham
n. 火腿,(旧时的)小镇,村庄,大腿后部,拙劣演员(尤指表演过火者);vi. 表情夸张,表演过火;adj. 过火的,做作的,蹩脚的,自满的,搞业余无线电收发报的;
hocks
n. (犬、马等后腿的)跗关节,(鸡的)腿关节( hock的名词复数 ),(德国莱茵河地区产的)白葡萄酒;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
garlic
n. 大蒜,蒜头;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
mustard
n. 芥末,芥菜,芥末色,深黄色,强烈的兴趣,热情的人;
sauce
n. 调味汁,酱汁,〈非〉莽撞无礼,〈俚〉烈酒;vt. 调味或加沙司于…,给…增加趣味或风味,〈非〉对…无
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He admits to having hit the lowest point in his life ...
他承认自己跌到了一生中的最低谷。
The Labour Party has not made the issue a high priority...
工党尚未将该问题列为优先考虑的事项。
The top swung open on well-oiled hinges.
用润滑良好的铰链固定的盖子一旋转就打开了。
Economic reform is high on the agenda.
经济改革已成为头等大事。
They boarded their flight to Paris without hindrance.
他们顺利地登上了飞往巴黎的航班。
He had a fund of hilarious tales on the subject.
关于这个话题他有说不完的趣事。
I crossed the highway, dodging the traffic.
我避开车流穿过了公路。
It hit me that I had a choice...
我突然意识到我有选择的余地。
Even with the benefit of hindsight, I doubt I would change anything if I had my time again.
就算是事后已经一切明了,如果让我重来一次,我也不确定自己是否会作出改变。
...the French Mediterranean coast and its hinterland.
法国地中海沿岸及其腹地
...the relevant maps with the route highlighted in yellow.
用黄色荧光笔标出路线的相关地图
He poured himself a whisky and sat down in the chair...
他给自己倒了一杯威士忌,然后坐在椅子上。
My hobbies are letter writing, football, music, photography, and tennis.
我的业余爱好是写信、踢足球、听音乐、玩摄影和打网球。
Here are some helpful hints to make your journey easier...
几条有用的建议可以让你的旅途更轻松。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的