查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...ham hocks with garlic and mustard sauce.是什么意思?
...ham hocks with garlic and mustard sauce.
配蒜蓉芥末酱汁的蹄膀
相关词汇
ham
hocks
with
garlic
and
mustard
sauce
ham
n. 火腿,(旧时的)小镇,村庄,大腿后部,拙劣演员(尤指表演过火者);vi. 表情夸张,表演过火;adj. 过火的,做作的,蹩脚的,自满的,搞业余无线电收发报的;
例句
The
ham
is delicious with avocado.
火腿鳄梨非常好吃。
hocks
n. (犬、马等后腿的)跗关节,(鸡的)腿关节( hock的名词复数 ),(德国莱茵河地区产的)白葡萄酒;
例句
...ham
hocks
with garlic and mustard sauce.
配蒜蓉芥末酱汁的蹄膀
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
garlic
n. 大蒜,蒜头;
例句
The generous amount of
garlic
adds flavour...
蒜多了能提味。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
mustard
n. 芥末,芥菜,芥末色,深黄色,强烈的兴趣,热情的人;
例句
He dropped his sausage on the pavement and someone's dog ate it,
mustard
and all.
他把香肠丢在人行道上,不知是谁家的狗将香肠甚至连带芥末都吃个了精光。
sauce
n. 调味汁,酱汁,〈非〉莽撞无礼,〈俚〉烈酒;vt. 调味或加沙司于…,给…增加趣味或风味,〈非〉对…无
例句
The meat was chewy and the
sauce
was glutinous and tasted artificial.
肉嚼不烂,酱汁黏稠,味道也不自然。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is something about music that distinguishes it from all other art forms...
音乐的某种特质使其有别于所有其他艺术形式。
The profits rise was achieved against a backdrop of falling metal prices.
在金属价格下跌的背景下,利润提高了。
They aim to clear every dealer from the street.
他们打算把街上所有的毒品贩子都清走。
Its heavily-subsidized economy is in ruins...
其靠资助维持的经济已经完全崩溃了。
He lives quietly in the country in a village near Lahti.
他在拉赫蒂附近的一个乡村里过着平静的日子。
The garden has an informal feel to soften the architectural lines of the conservatory.
花园有一种随意的风格,从而使温室的建筑轮廓显得柔和了。
...an aubergine bake.
烤茄子
'Oh, Gairdner,' he said, as if that meant something to him...
“哦,盖尔德纳,”他说道,好像他听说过这个名字。
The plant shrivels and dies.
植物干枯而死。
Birmingham's International Convention Centre is the venue for a three-day arts festival...
为期3天的艺术节在伯明翰的国际会议中心举办。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
museum
the
work
i
impaled
pin
meaning
mould
shop
pro
originality
so
all
source
offbeat
conspiring
proper
cousin
umbrella
site
topic
collects
projects
haters
teacher
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
感情夸张的
迪拜
牵连的事务
排队
吃人肉
图书馆馆长
烹饪艺术
光线
跳绳
使紧密相联
下悬管
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
艺术家的
溴苄胺
拒签
法律不及的
舞台脚灯
产卵
蚀刻版画
微醉
伊萨卡岛
箍趾病
柱径计
等张性
成瘾的
萨科塔
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
最新汉译英
dictated
cousin
ideating
sake
remarkably
invented
teach
analyze
citation
wrongs
content
he
strove
mastering
cabs
cluttered
trends
my
miles
tipping
empowered
announce
mass
cleanly
chuckle
belt
competitions
reinsurance
glistening
最新汉译英
诗一样的作品
固定节目
内容丰富的
新闻工作者
牵连的事务
免疫组织化学
附言
自然力的
感情夸张的
油画
方格图案
每月一次的
烹饪艺术
爱恶作剧的
有粘性的
影响广泛的
获胜的人
赛马跑道
平白
露阴癖者
网纱
特长
斩拌机
被自我吹嘘的
货泉
鉴别
酚
甲川胆色素
父亲节
嗜酸细胞
最大限度地
猎鹿
奠酒
腺瘤病
超音波学
深溶混合岩化
下雾
昆士兰州
龙线属
野靛碱
罗西
岩盆
浪费地
冶金学者
马西翁
集块岩
胶束
公民权
如愿以偿