查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This isn't highfalutin art-about-art. It's marvellous and adventurous stuff.是什么意思?
This isn't highfalutin art-about-art. It's marvellous and adventurous stuff.
这不是一件纯粹为艺术而艺术的华而不实的东西,而是进行了大胆创新的非凡作品。
相关词汇
this
highfalutin
marvellous
and
adventurous
stuff
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
highfalutin
adj. 自大的,骄傲的,冠冕堂皇;
marvellous
adj. 不可思议的,惊奇的,极好的,绝妙的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
adventurous
adj. 爱冒险的,新奇的,敢于创新的;
stuff
n. 材料,原料,资料,〈俚〉钱,现金,填充物,素材资料;vt. 塞满,填塞,让吃饱;vi. 吃得过多;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'm not here to listen to your complaints.
我不是来听你抱怨的。
...the notion of 'cultural imperialism' implies a hierarchy of cultures, some of which are stronger than others.
“文化扩张主义”意味着一种文化等级体系的存在,其中有些文化要比其他文化更强大。
She hesitated a long time and then she said 'Yes'.
她犹豫了很长时间,然后才说“行”。
England need heroics from the captain now.
英格兰队此刻需要队长采取英勇果断的行为。
He is an obnoxious hick.
他是个讨厌的乡巴佬。
Heredity is not a factor in causing the cancer.
这种癌症和遗传无关。
His hand as it shook hers was warm and firm...
和她握手时他的手温暖而有力。
We just do not set our sights high enough.
我们设定的目标不够高远。
The boy followed without hesitation.
男孩毫不犹豫地跟了上去。
Catherine could not give her the advice she most needed...
凯瑟琳无法给她最亟需的建议。
His advisers are rightfully hesitant to let the United States be sucked into the conflict.
他的顾问们都理所当然地有所犹豫,不愿让美国卷入冲突之中。
Don't indulge in rich sauces, fried food and thick pastry as these are high in fat.
不要吃太多浓酱汁、油炸食品和甜腻的油酥点心,因为这些食品的脂肪含量很高。
A recent sales hiccup is nothing to panic about...
用不着为最近销售上出现的一点小问题感到惊慌。
The point is that people grew unaccustomed to thinking and acting in a responsible and independent way. Herein lies another big problem.
关键是人们已不再习惯以一种负责任的、独立的方式去思考和行动。这其中就存在另一个大问题。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完