查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她本人是如此美丽。用英语怎么说?
她本人是如此美丽。
She's so beautiful herself...
相关词汇
so
beautiful
herself
so
adv. 这样,很,(表示程度)这么,同样;conj. (表示因果关系)因此,(表示目的)为了,(引出下文),(认为某事无关紧要,尤用于反驳他人的指责时)(口语);pron. 如此,这样,大约,左右;int. [表示同意、赞成等] 好啦,就这样吧!停下!(停住)别动!,[表示惊讶、冷淡等] 哦,真的吗;adj. 真的,事实如此的,如此的,整齐的;
例句
I feel
so
guilty and angry about the whole issue.
我对整件事深感内疚和气愤。
beautiful
adj. 美丽的,美好的,迷人的,出色的;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised by a
beautiful
model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
herself
pron. (反身代词)她自己,(用以加强语气)她亲自,她本人;
例句
She was old enough to absent
herself
from the lunch table if she chose...
她长大了,可以自己做主不来吃午餐了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Graham began to cough violently...
格雷厄姆开始剧烈咳嗽。
Regular exercise can increase your basal metabolic rate...
定期运动能够提高你的基础代谢率。
They will discuss the possible renewal of diplomatic relations...
他们将讨论恢复外交关系的可能性。
Off to one side, Sticht, Macomber, Jordan, and Kreps huddled to discuss something...
施蒂希特、麦康伯、乔丹和克雷普斯走到一旁私下商量着什么。
Wherever he goes, a carload of soldiers goes with him.
不管他去哪里,总有一车士兵跟着。
Some stockbrokers, in collusion with bank officials, obtained large sums of money for speculation.
一些股票经纪人和银行职员串通一气,通过炒买炒卖赚了不少钱。
...a strong band of flat muscle tissue.
一圈坚韧的扁平肌肉组织
They said the bodies were found when rebels recaptured the area.
他们说尸体是在叛军重新占领这个地区时发现的。
Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.
伯克按下按钮,电梯开始缓缓上升。
Diplomatic relations were frozen until August this year.
外交关系直到今年8月才解冻。
热门汉译英
hors
staccatos
supermarkets
logarithmic
judas
amoebean
huts
dorsolateral
kits
untrammelled
toadeater
bucolic
crow
ballplayer
blazoned
josh
netted
deblocking
addicted
counsellor-at-law
brewsterite
ape
attractant
Bivalvia
caroller
vileness
happenstance
gormandizing
frequenting
热门汉译英
邮寄广告性印刷品
自体消瘦
晴朗
连续不断
渗析
解锁
无罪过的
平静无事的
属性地
乳豆属
贪吃
外节
过分的讲究
孜孜不倦地
醋替罗酯
不正常的人
装有倒钩的
急促不清的话
使象钟状地张开
心情沉重的
是法国最长的河流
短促而尖锐的声音
减去的
告密
充当告密者
纵情酒色的
不适宜居住的小屋
左右人命运的
密告
激进主义
激进主义分子
铜的
自动提供
测量仪表
担保获得
美他沙酮
氨基苯醛
主要动机
非步带的
美国方言
美芬恶酮
色素质
鹰嘴豆
难以完成
图案花饰
守护进程
全身长的
铁线虫属
美西拉宗
最新汉译英
apicultural
battlements
demoralized
contradicts
cross-checks
harmonized
furthermost
glasshouses
homoerotism
office-clerk
skeletonize
boomeranged
recognitory
stewardship
exceeded
pepsic
incuneation
positioned
daddy-longlegs
reportorial
longinquity
condolatory
remonstrant
calcination
mastoiditis
adenomatoid
dissociable
macrosonics
numismatics
最新汉译英
朴实无华的
使振作
易消化的
盲蜘蛛
军火库
电影胶片录音设备
美洲产小型长尾猴
电报噪音
纪律
含有习语的
修补的地方
柴胡醇
脑回内的
使动作
说废话
使安定
使复位
表面不平
偏析
自重的
卸妆
晌午
团
一日的
自体消瘦
倡始
旋紧
全国性
顽疾
老式的
转
全时工作的
互赖
浸泡液
无乐趣的
把柄
叉开
偶生的
互无胜负的
不许讲话
导致严重问题的
顶面
实施惩罚
矿脉
通晓的
一副纸牌
迪斯科舞会
随意
总共的