查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Here you are, saying these terrible things...是什么意思?
Here you are, saying these terrible things...
看看你,说这些难听的话。
相关词汇
here
you
are
saying
these
terrible
things
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
saying
n. 话,说话,谚语,格言;v. 说(say的ing形式);
these
adj. 这些的;pron. 这些;
terrible
adj. 可怕的,危害极大的,劣质的,极度的;
things
n. (个人的)用品,需要的东西,生物,事实,物( thing的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a test in which a 6.3 kilogram weight was dropped on it from a height of 1 metre...
让6.3公斤的重物从1米高的地方落到它上面的试验
I am angry as hell.
我气坏了。
I think it's the height of bad manners to be dressed badly...
我认为衣着不当是最没有礼貌的行为。
Bullies can make your life hell.
恃强欺弱者能让你的日子像活地狱。
My back's giving me hell, let me tell you!...
告诉你吧,我的背可让我受够罪了!
Catherine could not give her the advice she most needed...
凯瑟琳无法给她最亟需的建议。
...the old adage that you shouldn't wear heels with trousers.
高跟鞋不能和裤子搭配的俗话
I hope to hell you're right.
我真心希望你是对的。
'Hell, no!' the doctor snapped.
“绝对不行!”医生厉声道。
...a courtly European who still clicked his heels when he met a lady.
遇见女士仍咔嚓一声行礼的彬彬有礼的欧洲人
The first horse often goes hell for leather, hits a few fences but gets away with it...
第一匹马往往跑得很快,会碰到几根横杆,但不会碰落。
Those cops beat the hell out of me.
那些警察把我打得半死。
...the heir to the throne.
王位继承人
Here you are, saying these terrible things...
看看你,说这些难听的话。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于