查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这不是一件纯粹为艺术而艺术的华而不实的东西,而是进行了大胆创新的非凡作品。用英语怎么说?
这不是一件纯粹为艺术而艺术的华而不实的东西,而是进行了大胆创新的非凡作品。
This isn't highfalutin art-about-art. It's marvellous and adventurous stuff.
相关词汇
this
highfalutin
marvellous
and
adventurous
stuff
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
highfalutin
adj. 自大的,骄傲的,冠冕堂皇;
marvellous
adj. 不可思议的,惊奇的,极好的,绝妙的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
adventurous
adj. 爱冒险的,新奇的,敢于创新的;
stuff
n. 材料,原料,资料,〈俚〉钱,现金,填充物,素材资料;vt. 塞满,填塞,让吃饱;vi. 吃得过多;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My friend here writes for radio...
我这位朋友是个电台撰稿人。
...the heterogeneous society of today.
当今的异质性社会
From Nairobi here's our East Africa correspondent, Colin Blane...
以下是我们来自内罗毕的东非记者科林·布兰的报道。
...herbal teas.
药草茶
Hundreds of people are said to have gone into hiding to avoid arrest...
据说有几百人为躲避逮捕而藏了起来。
Mickey favoured tight skirts with a hemline at the knee.
米基喜欢长度及膝的紧身短裙。
Here is a summer soup that is almost a meal in itself...
接下来是一道几乎可以抵作一餐的夏季汤品。
The Church regards spirit mediums and people claiming to speak to the dead as heretical.
教会将灵媒巫师和自称能和死者交谈的人都视为异端。
...a hideously complex program.
极其复杂的程序
How can anyone blame her for actions for which she feels herself to be in no way responsible?
她认为自己对这些行动不负有责任,别人怎么还能因此而责备她呢?
The bridge was high, jacked up on wooden piers...
桥很高,被几个大木墩托起。
Janet Jackson's new album has been heralded by a massive media campaign...
珍妮·杰克逊的新专辑已经在媒体上进行了大规模宣传。
The bandits fled to a remote mountain hideaway.
匪徒们逃到了一个偏远的山间藏身。
Cut it out, Perry. You've performed your heroics. It's all over now.
住手吧,佩里。你已经逞过英雄了。现在一切都结束了。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记