查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Hibernating insects begin to move.是什么意思?
Hibernating insects begin to move.
蛰伏的昆虫们开始活动。
相关词汇
Hibernating
insects
begin
to
move
Hibernating
v. (某些动物)冬眠,蛰伏( hibernate的现在分词 );
insects
n. 昆虫( insect的名词复数 ),虫类;
begin
vt.& vi. 开始,着手,创始,创办;vi. (从…)开始,起始,起初是,开始讲话;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
move
vt.& vi. 移动,搬动;vi. 搬家,行动,进展,(机器等)开动;vt. 提议,使感动,摇动,变化;n. 改变,迁移;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...where we have come from, where we are going to, or what our purpose here is, if any...
我们从哪里来,到哪里去,或者倘若我们活在人世间有何目的的话,这个目的是什么
'Here's the taxi,' she said politely...
“出租车来了,”她礼貌地说。
...religious and heraldic symbols.
宗教和纹章标志
Those cops beat the hell out of me.
那些警察把我打得半死。
...herbal teas.
药草茶
Here we are, pretending we're winning.
瞧瞧我们,装出一副胜利者的姿态。
He began to herd the prisoners out...
他开始将犯人集中在一起赶出来。
I hesitated to apply the word 'vulnerable' to him but it came into my mind...
我不愿用“脆弱”这个词来形容他,但它却突然出现在我脑子里了。
How can anyone blame her for actions for which she feels herself to be in no way responsible?
她认为自己对这些行动不负有责任,别人怎么还能因此而责备她呢?
To hell with grades and qualifications.
让分数和资格证书都见鬼去吧。
'Hey! Look out!' shouted Patty...
“嘿!小心点!”帕蒂喊道。
James is a very helpful and cooperative lad...
詹姆斯是个肯帮忙、好合作的小伙子。
You know you can phone me — here's my mother's number...
你可以给我打电话——给你,这是我母亲的电话号码。
All of you seem to have gone through hell making this record...
为了灌制这张唱片你们大家似乎都经历了重重波折。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱