查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
俄罗斯民间音乐的丰富遗产用英语怎么说?
俄罗斯民间音乐的丰富遗产
...the rich heritage of Russian folk music.
相关词汇
the
rich
heritage
of
Russian
folk
music
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
heritage
n. 遗产,继承物,传统,文化遗产;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Russian
adj. 俄国的,俄罗斯的,俄语的;n. 俄国人,俄罗斯人,俄语;
folk
n. 民族,人们,〈口〉家属,亲戚,民间音乐;adj. 民间的,普通平民的,流传民间的,普通百姓的;
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The move has heightened tension in the state...
该举动加剧了州里的紧张气氛。
Here's your coffee, just the way you like it...
给你的咖啡,按你的口味冲的。
Here we are, pretending we're winning.
瞧瞧我们,装出一副胜利者的姿态。
I rummaged through the drawers and came up with Amanda's folder. 'Here we are.'
我翻遍了抽屉,找出了阿曼达的文件夹。“找到了。”
I put Brian through hell.
我让布赖恩吃尽了苦头。
Tony smiled and lifted his glass. 'Here's to you, Amy.'
托尼微笑着举起杯子。“为你干一杯,埃米。”
School is a living hell for some children.
对于有些孩子来说,学校简直就是活地狱。
In most people, the left hemisphere is bigger than the right.
多数人的左脑比右脑大。
Well, I can't stand here chatting all day.
好了,我不能一整天就站在这里闲聊。
...the mid-1980s, when house prices rose to absurd heights...
房价高得离谱的20世纪80年代中期
The Church regards spirit mediums and people claiming to speak to the dead as heretical.
教会将灵媒巫师和自称能和死者交谈的人都视为异端。
He simply turned on his heel and walked away.
他突然就转身走开了。
The point is that people grew unaccustomed to thinking and acting in a responsible and independent way. Herein lies another big problem.
关键是人们已不再习惯以一种负责任的、独立的方式去思考和行动。这其中就存在另一个大问题。
Talk to your baby, play games, and show her how much you enjoy her company.
和你的宝宝说话,做游戏,让他(她)知道你很喜欢和他(她)在一起。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫