查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I had a headache...是什么意思?
I had a headache...
我头疼。
相关词汇
had
headache
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
headache
n. 头痛,令人头痛的事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...harsher detergents that can leave hair brittle.
会让发质变脆弱的刺激性较强的洗发水
The decision to leave her children now haunts her...
抛下孩子们的决定现在总让她不安。
I hate to rush you but I have another appointment later on.
我真不想催你,但我稍后还有一个约会。
They are not always willing to take on untrained workers, but there's no harm in asking.
他们并不总是乐意雇用未经培训的工人,但问问也无妨。
Workers scrambled to carry priceless objects out of harm's way.
工人们争先恐后地将价值连城的物品运到安全的地方。
There were about 300 million tons of grain in the fields at the start of the harvest.
收获伊始地里大概有3亿吨粮食。
I want to have my own business...
我想自己创业。
These are not necessarily hateful, malicious people.
这些人不一定心怀仇恨,恶意伤人。
You can have my ticket...
我可以把我的票给你。
Most of the others were so young they had hardly any experience...
其他人大多都很年轻,几乎没什么经验。
Norwegian whalers said yesterday they had harpooned a female minke whale.
挪威的捕鲸人说昨天他们用捕鲸叉捕获了一头雌性小须鲸。
One of them, the first to alight, hastened with quicksilver steps towards me.
他们中第一个下来的人急急忙忙地快步向我走来。
He was hauled before the managing director and fired.
他被叫去见总裁,然后就被解雇了。
The stigma of being a bankrupt is likely to haunt him for the rest of his life.
破产的耻辱可能会让他余生不得安宁。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院