查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The weather grew harsh, chilly and unpredictable.是什么意思?
The weather grew harsh, chilly and unpredictable.
天气变得恶劣、寒冷且变化莫测。
相关词汇
the
weather
grew
harsh
chilly
and
unpredictable
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
weather
n. 天气, 气象,暴风雨;vt.& vi. 晒干, 风化;vt. 平安渡过, 挨过,[地]使风化;
grew
v. 种植( grow的过去式 ),扩大,扩展,增加;
harsh
adj. 粗糙的,刺耳的,严厉的,严格的,残酷的;
chilly
adj. 寒冷的,怕冷的,冷淡的,疏远的,使心恐惧的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
unpredictable
adj. 无法预言的,不可预测的;n. 不可预测的事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is right that their murderers should hang...
谋杀他们的凶手就应该被绞死。
...slabs of pink and beige stone that harmonize with the carpet...
与地毯协调搭配的粉色和米色相间的石板
Hark. I hear the returning footsteps of my love.
听!我听见我爱人回来的脚步声了。
His smile died and the look in his face hardened.
他的笑容消失了,脸上的表情严肃了起来。
I kicked a dustbin very hard and broke my toe.
我狠狠地踢了一脚垃圾箱,结果脚趾骨折了。
You've had a harrowing time this past month.
过去的这个月你过得太痛苦了。
It had always been a happy place...
这里从前一直是个令人愉快的地方。
He might have been murdered by a former client or someone harbouring a grudge...
他可能已经被以前的客户或某个对他怀恨在心的人谋杀了。
Sokagakkai was able to hand-pick his successor.
创价学会可以仔细挑选其继任人。
He looked at me hard...
他使劲盯着我看。
It would do her no harm to try them until we found the one which suited her best.
她不妨把这些都试试,直到我们找到最适合她的为止。
Marina was a confident, happy child...
玛丽娜是个自信、快乐的孩子。
The hall porter was feeling hard done by at having to extend his shift.
酒店行李搬运工因为被迫延长当班时间而愤愤不平。
Nick, on the sofa, hardly slept...
尼克在沙发上几乎没睡。
热门汉译英
site
Gemini
plant
my
by
joining
dear
here
BS
hill
upholds
radio
flies
leased
modernized
lay
any
generals
beings
poor
stopped
finds
flips
lie
from
china
announces
Viewing
rules
热门汉译英
答辩
击落
再版
超演绎
短暂的
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
起作用
转接板
承认收到
短裤
凯恩斯理论的
清真
顽强地
自我中心主义
以前
氨基喹恶啉
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
描记式蒸发计
四倍
浸没
五元钞
黏性
有梁的
要求极度精确的
冒险活动
撕裂
不完全
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
最新汉译英
nagging
artistic
true
binoculars
picnicked
oriel
educible
growled
perceptual
bestowed
Shelden
receptions
offensive
nitrogenous
rockers
set-to
Silence
misfire
score
taletelling
See
screws
tentatives
severest
sidepiece
signally
sleekness
trait
trammel
最新汉译英
感兴趣
十岁
辅导员
无法形容地
背体节
卑下
分发
谴责
宗族
密歇根州
吵闹
驱逐出律师
泼辣
劫盗
被提名者
顽强地
描记式蒸发计
五色缤纷
作古
变坏的
可以
咨询人
困倦的
不露情感的
使经营
债券持有人
例如铃
制定转包
受虐狂者
吃或喝
在水下
五元钞
开衩
使严肃
使人高兴的人
促尿钾排泄的
克他命
圣诞颂
天台
导师
日常
杂沓
神仙
果断性
第二的
脆的
装饰豪华的
进来的动作
失去联系