查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Mary had her eyes closed...是什么意思?
Mary had her eyes closed...
玛丽双目紧闭。
相关词汇
Mary
had
her
eyes
closed
Mary
n. 玛丽(女子名);
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
closed
adj. 关闭着的,封闭着的,密闭着的,保密的,<美>准备好了的,定了契约的;v. “close”的过去式和过去分词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was hauled before magistrates for refusing to reveal her age to a policeman...
她因拒绝告诉警察自己的年龄而被地方法院传讯。
I want to have my own business...
我想自己创业。
After the hasty meal, the men had moved forward to take up their positions.
匆匆忙忙吃过饭后,大家走出来,各就各位。
A crane had to be used to haul the car out of the stream...
只好用了起重机,才将轿车从河里拖出来。
...a lying, hateful and racist campaign.
充满谎言、仇恨和种族主义情绪的运动
He had two tenants living with him...
有两位房客和他同住。
The translations bear the signs of inaccuracy and haste.
这些译文中有不够准确、下笔仓促的痕迹。
I hated myself for writing that letter.
我恨自己写了那封信。
'There's no threat in this, Freddie,' Arnold hastened to say...
“这不会有什么危险的,弗雷迪,”阿诺德急忙补充了一句。
He looked more relaxed, as if some of the harmony from his surroundings had flowed into him.
他看起来放松了些,仿佛周围的和谐环境感染了他。
It's believed the affair was potentially harmful to British aviation.
据信该事件可能对英国航空业造成不利影响。
One company is giving its employees airplane tickets in the event they need to make a hasty escape.
一家公司正在给自己的员工发机票,万一需要就紧急撤离。
Workers scrambled to carry priceless objects out of harm's way.
工人们争先恐后地将价值连城的物品运到安全的地方。
'They all thought you were marvellous!' —'Well, hardly.'...
“他们都认为你很棒!”“哦,不可能吧!”
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为