查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Mary had her eyes closed...是什么意思?
Mary had her eyes closed...
玛丽双目紧闭。
相关词汇
Mary
had
her
eyes
closed
Mary
n. 玛丽(女子名);
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
closed
adj. 关闭着的,封闭着的,密闭着的,保密的,<美>准备好了的,定了契约的;v. “close”的过去式和过去分词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The stigma of being a bankrupt is likely to haunt him for the rest of his life.
破产的耻辱可能会让他余生不得安宁。
The bitter split which has developed within Solidarity is likely to harden further into separation.
团结工会内部已产生的不愉快分歧可能会进一步演变为分裂。
He stuck his head up through the hatch...
他从舱口探出头来。
The younger generation tell me that religion is 'old hat' and science has proved this.
年轻的一代告诉我,宗教已经过时了,科学已证明了这一点。
Look, if I tell you something, will you promise to keep it under your hat?...
喂,如果我告诉你一件事,你能答应保守秘密吗?
He said many harsh and unkind things about his opponents.
他以尖刻恶毒的语言大肆抨击自己的对手。
He was hauled before the managing director and fired.
他被叫去见总裁,然后就被解雇了。
Millions of people are threatened with starvation as a result of drought and poor harvests.
几百万人因干旱和歉收而受到饥饿的威胁。
Norwegian whalers said yesterday they had harpooned a female minke whale.
挪威的捕鲸人说昨天他们用捕鲸叉捕获了一头雌性小须鲸。
...the harmful effects of smoking...
吸烟的危害
If you are tired of being hassled by unreasonable parents, leave home and pay your own way.
如果你厌烦了不通情理的父母的喋喋不休,那就离开家自食其力吧。
Braccio was a hater of idleness.
布拉乔痛恨游手好闲。
Nick, on the sofa, hardly slept...
尼克在沙发上几乎没睡。
His ghost is said to haunt some of the rooms, banging a toy drum.
据说他的鬼魂经常敲着玩具鼓出没在其中的一些房间里。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
meat
i
happiest
stories
echoed
any
noises
epic
mm
sensed
excerpt
foolish
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
招
实验
亲近
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
性别自体显示
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
慈善机关等的
亲自的
黑暗
最新汉译英
authorized
ban
walk
dressing
crimping
Janice
allotype
Small
bigger
pretexts
rusty
scripts
mishap
points
affecting
peaked
inmates
realize
neglects
reported
determined
fitness
notched
halfway
Ada
rebuke
unwavering
agonies
son
最新汉译英
创办
排挤
季风雨
小隔间
参与
训练马溜蹄
某些动物
不能分解的
性
有固定工作的人
战胜
冶炼厂
明言
愚昧
铰接处
设
冶炼
风采
衣物
尴尬
教令
或感情
夸
似猿的
中值
血肝素过低症
查尔顿
跨学科
氏族
钮扣状的
小书
不相称的
明快的
频繁
意愿
用于探测的
托故
雕刻术
功能失常
优良
揭穿
抒情诗的
左边
烧去漆
发激光
浮浆皮
请
痔灼除术
评分