查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...bananas and other tropical fruits...是什么意思?
...bananas and other tropical fruits...
香蕉和其他热带水果
相关词汇
bananas
and
other
tropical
fruits
bananas
adj. 疯狂的,糊涂的;n. 香蕉;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
other
adj. 别的,其他的,(两个中的)另一个,其余的;pron. 其他的,(指两个人或事物中的第二个)那个,(指一组中其余的人或事物)其余的,(指与说话人所在位置等相反的方向或地点)另一边;n. [the other]对立面;对立的事物;
tropical
adj. 热带的,炎热的,热情的;
fruits
n. 成果( fruit的名词复数 ),水果,果实,(大地的)产物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tourists sunbathe and frolic in the ocean.
游客晒着日光浴在海水里嬉戏。
I seem to fritter my time away at coffee mornings.
我似乎把时间全都浪费在咖啡早茶会上了。
He fronted a formidable band of fighters...
他率领着一队可畏的斗士。
...a plate of frosted cupcakes.
一盘撒有糖霜的纸杯蛋糕
One man sat in an armchair, and the other sat on the front of the desk...
一个男人坐在扶手椅里,另一个坐在桌子前面。
He was a bully. He tried to frighten people into doing what he wanted.
他恃强欺弱,总是想吓得人们按他的意愿做事。
If you lie your baby on his front, he'll lift his head and chest up.
如果让宝宝俯卧,他会把头和胸抬起。
I just decided I was a bit too frivolous to be a doctor...
我刚刚决定说自己有点过于轻率,不适合做医生。
The government is convinced that the bombers want to frighten away foreign investors.
政府确信炸弹袭击者的目的是想吓跑外国投资者。
What frightful gossips people are, even one's best friends.
人们最爱散布流言蜚语,哪怕是自己最好的朋友也不例外。
...Colonel Milan Gvero, who is from the federal Defense Ministry in Belgrade.
在贝尔格莱德的联邦国防部工作的米兰·格韦罗上校
Jo was absent from the house all the next day.
乔第二天一整天都不在家。
Our economics correspondent, James Morgan, is just back from Germany...
我们的财经记者詹姆斯·摩根刚刚从德国回来。
She sat down in front of her dressing-table mirror to look at herself...
她在梳妆台的镜子前面坐下端详自己。
热门汉译英
blacked
letup
engraved
bicycles
approved
develops
bisecant
knightly
confirms
peaceful
breaking
implying
satiny
effusion
rocketed
unities
transfer
goatherd
scripted
overhead
obstacle
obedient
engender
enriches
manifold
ixodiasis
cymogene
chlorostilbene
collerat
热门汉译英
算术上
其间
数量
匆急
同族
爱尔兰姓氏
遗失
球根
偏离计
酸性
连续打
餐前
油炸锅
战神玛尔斯的
陆蛤
雀跃
台球
角化
喜跃
色层
靠近
麦克明
说明符
使碎裂
用布
香蒲
疆土
腹的
最后充填物
最后加工
使出现偏袒
左袒
邦畿
脱敏
偏袒
吊挂
加成
止血定
近鼻的
做朋友
安眠药
中颌型
覆以皮
羟酪胺
若干个
使遵守
辩护业
拉德纳
计量学
最新汉译英
hinokitiol
arsenical
proneness
calypteratae
calypter
Cartey
Cattey
lactolin
lactolite
meningomalacia
lactol
lactonaphthol
decating
persecution
Gnathobdellae
gnathite
nat
gnat
khanat
gnathalgia
ichthynat
chapelet
tuna
hematophagia
ethylhydroxylamine
goosegog
cit
cites
irresuscitable
最新汉译英
物资
砷剂
困惑
怜爱
除冰
桧醇
凹部
磨成
割裂
骑者
灵乐
汇聚
脑海
怪癖
合组
福金
汇集
前锋
四价钛的
锁紧
内颚
用开水煮
冗余
钛的
文石
看见
投资回收率
将要
将要发生
冲掉
增效
投资
熔接
散屑
听者
盐泉
大陆
病号
可耕地
顽恶
摇动的
狂吠
预制
预制构件的
卡蒂
刁顽
映照
喷香
耕地