查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
My husband says I am frigid.是什么意思?
My husband says I am frigid.
丈夫说我性冷淡。
相关词汇
my
husband
says
am
frigid
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
husband
n. 丈夫,〈英〉管家,〈古〉节俭的管理人,船舶管理人;vt. 节俭地使用,〈罕〉做…的丈夫;
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
am
abbr. (=amplitude modulation) <无>调频,调谐;vi. (用于第一人称单数现在时)是;aux. (与v-ing连用构成现在进行时,与v-ed连用构成被动语态);
frigid
adj. 寒冷的,极冷的,冷漠的,(尤指女人)性冷淡的;adv. 寒冷地,冷漠地;n. 寒冷,冷漠;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.
这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
...policies for freeing up markets and extending competition.
开放市场、扩大竞争的政策
He walked from the court house a free man...
他以自由之身走出了法院。
He knew that Soli was trying to frighten him, so he smiled to hide his fear...
他知道索利是想吓唬他,所以他挤出笑容掩饰自己的恐惧。
Most fresh herbs will freeze successfully.
大多数新鲜的芳草都很适宜冷冻贮藏。
The number of youngsters involved in crime is frightening.
年轻人犯罪的人数多得骇人。
The birds smashed into the top of their cages in fright...
鸟儿惊恐地冲过去,撞到了笼子顶上。
...a man with a pleasant, friendly face...
面容和蔼可亲的男子
There were no fresh car tracks or footprints in the snow...
雪地里没有留下新的车辙或脚印。
...a freezing January afternoon.
1月份的一个滴水成冰的下午
I had a long talk about this with my best friend...
我和我最好的朋友就此事进行了长谈。
She has freelanced as a writer and researcher.
她从事自由职业,一边写作,一边搞研究。
The steam pipes rattled suddenly, and Franklin uttered a shriek and jumped with fright...
蒸汽管突然发出咯咯的响声,富兰克林尖叫一声,吓得跳了起来。
It was a fine, fresh summer morning...
那是一个晴好而清寒的夏日早晨。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病