查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
2,500 small businesses were folding each week.是什么意思?
2,500 small businesses were folding each week.
每周有2,500家小企业关张。
相关词汇
small
Businesses
were
folding
each
week
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
Businesses
n. 事情( business的名词复数 ),商业,营业额,交易;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
folding
adj. 可折叠的;v. 折叠,对折交叠( fold的现在分词 ),包围,包起,笼罩;
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
week
n. 一星期,周,工作周(一个星期中的工作时间);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jacobs was a stout, florid man.
雅各布斯身材结实,脸色红润。
He turned away embarrassed, his face flushing red.
他难为情地扭过头去,羞红了脸。
She noticed some bits of fluff on the sleeve of her sweater.
她发现羊毛衫的袖口上起了一些毛球。
He was found trying to flush banknotes down the toilet.
他试图把钞票从马桶里冲走时被发现。
I know that you're floundering around, trying to grasp at any straw.
我知道你正不知所措,是在病急乱投医。
The General refused to be flustered...
将军没有乱了方寸。
She fluffed her interview at Oxford.
她在牛津的面试搞砸了。
He said his sudden focus on foreign policy was not motivated by presidential politics...
他说他突然关注外交政策并非受总统政治的驱使。
He scrawled his name across the bill, underlining it with a showy flourish.
他在账单上潦草地签上自己的名字,并在名字下面画了一条花体线。
She studied eight foreign languages but is fluent in only six of them...
她学习了8种外语,但是只能流利地说其中 6 种。
I've asked her about it but she fobs me off...
我问过她这件事,但她一味搪塞。
Undesirable consequences flow from these misconceptions.
这些误解造成了不良的影响。
He was another of the city's flotsam.
他是这个城市里又一个流浪者。
Your son is upset because he flunked a history exam.
你儿子心烦意乱是因为没有通过历史考试。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完